當(dāng)前位置: Language Tips> Focus 專題> 2016奧運會> 雙語奧運
分享到
作為全球體育競技與文化交流的盛會,奧運會也是無數(shù)動人愛情的誕生地。細(xì)數(shù)體壇情侶們的奧運愛情故事,不禁“汪”的一聲哭了出來。這個夏天,與奧運會攜手而來的,還有七夕情人節(jié)。用繩命在里約賽場爭金奪銀的健兒們吶,求不虐。
Roger Federer, who brought back the romance of tennis with his artistry and made many of us fall in love with the sport again, found the love of his life at Sydney in 2000.
網(wǎng)壇巨星羅杰?費德勒以精湛的球技再現(xiàn)了網(wǎng)球的浪漫氣質(zhì),讓許多人重新愛上這項運動。而這位名將在2000年悉尼奧運會上遇見了他的一生摯愛。
Federer and Miroslava (Mirka) Vavrinec were members of the Switzerland team. While an unseeded Federer lost in three sets in the men’s singles bronze medal match, Mirka suffered defeat in the opening round of the women’s doubles.
費德勒與米羅斯拉娃(米爾卡)?瓦夫日內(nèi)茨同為瑞士網(wǎng)球隊成員。當(dāng)時還是非種子選手的費德勒在男單季軍爭奪賽中輸?shù)羧P,而米爾卡在女雙第一輪就戰(zhàn)敗。
The bitterness of those losses was washed away by their romance that blossomed in the Olympic Village. “We kissed for the first time in Sydney,” Federer would reveal later.
但兩人在奧運村燃起的愛意沖淡了比賽失利的苦澀。費德勒后來說:“我們在悉尼第一次親吻了對方?!?/p>
花絮:五年兩對雙胞胎,人生贏家費德勒
2009年網(wǎng)球天王費德勒宣布太太產(chǎn)下雙胞胎女兒,網(wǎng)友紛紛激動歡呼為其慶祝,2014年費天王再傳喜訊,太太為其產(chǎn)下兒子,又是雙胞胎!看來費天王不僅在網(wǎng)球上創(chuàng)造奇跡,在人類發(fā)展史上也是一個不小的奇跡,現(xiàn)在費天王兒女成對,真是人生贏家啊。
The Federers have company with a few other Olympians, more decorated than them, becoming a couple.
除了費德勒這一對,還有一些比他們獲得了更多榮譽的奧運選手成為了情侶。
‘Miss Perfect 10’ Nadia Comaneci of Romania clinched nine medals during her Olympic journey that made her the most famous gymnast of all time. Her Mr. Perfect, Bart Connor of the United States, has two golds.
羅馬尼亞的“完美10分小姐”納迪婭?科馬內(nèi)奇在奧運之旅中奪得九枚獎牌,成為史上最著名的體操運動員。她的“完美先生”是美國體操選手巴特?康納,獲得過兩塊金牌。
They had met, as teenagers, for the first time shortly before the Montreal Olympics, where Comaneci would make history by scoring a perfect 10. They had even kissed, at the request of a photographer, after their triumph at the American Cup in New York. Comaneci, who had retired before the 1984 Los Angeles Olympics, attended it nevertheless. Connor won both his medals at those Games.
兩人作為青年選手在1976年蒙特利爾奧運會前夕初次相遇。在那屆奧運會上,科馬內(nèi)奇以10分的滿分成績創(chuàng)造了歷史。在紐約舉辦的美洲杯比賽中獲得勝利后,應(yīng)一位攝影師的請求,兩人甚至互相親吻。1984年,本已退役的科馬內(nèi)奇參加了洛杉磯奧運會??导{在那屆奧運會上獲得兩金。
Trendsetters
奧運情侶風(fēng)潮
Theirs wasn’t the first marriage between an American and European Olympian. At the 1956 Olympics, hammer thrower Hal Connolly met Czechoslovakian discus thrower Olga Fikotova. After striking gold at Melbourne, they married a year later in Prague, watched by 40,000 people.
科馬內(nèi)奇和康納并非美國和歐洲奧運選手的首次“聯(lián)姻”。1956年(墨爾本)奧運會上,(美國)鏈球選手哈爾?康諾利與捷克斯洛伐克的鐵餅選手奧爾佳?菲科托娃相識。他們在墨爾本大放異彩,一年后在布拉格,他們在四萬人的見證下結(jié)婚。
Nikolai Andrianov and Lyubov Burda achieved even more success as an Olympic couple. He remains the most decorated male gymnast with 15 medals, while she won a gold each in Mexico and Munich. They married in 1973, after the Munich Olympics.
奧運情侶尼古拉?安德里阿諾夫與柳博芙?布爾達獲得了更大的成功。前者以15塊奧運獎牌保持著獲得獎牌數(shù)最多的男子體操選手記錄。而后者在1968年墨西哥城奧運會和1972年慕尼黑奧運會上各收獲一金。慕尼黑奧運之后,兩人于1973年結(jié)婚。
2008年北京奧運會上,庫爾科娃與丈夫埃蒙斯一同展示她所獲得的金牌。(資料圖片) |
The other couples who were struck by Cupid during the Olympics include swimmer Anita Lonsbrough and cyclist Hugh Porter, who met in Tokyo in 1964, and shooters Katerina Kurkova and Matthew Emmons, who found each other at Athens in 2004.
在奧運期間被丘比特之箭射中的情侶還有游泳選手安妮塔?朗斯伯勒與自行車選手休?波特,他們在1964年東京奧運會相遇;以及同為射擊選手的卡特日娜?庫爾科娃與馬修?埃蒙斯,兩人結(jié)識于2004年雅典奧運會。
And, there is a tale that did not develop into a love story. The backdrop was the 1960 Olympics in Rome. It featured the boxing light heavyweight gold medallist and the fastest woman of that Olympics.
當(dāng)然,也有未能發(fā)展為愛情故事的例子。其中的男女主角分別是1960年(羅馬)奧運會的輕重量級拳擊金牌得主卡修斯?克萊與女子短跑冠軍威爾瑪?魯?shù)婪颉?/p>
Cassius Clay, who would become Muhammad ‘The Greatest’ Ali had a big crush on sprinter Wilma Rudolph. But, he would disclose decades later, he was too shy to tell her.
后來成為“拳王”阿里的卡修斯?克萊對短跑選手魯?shù)婪蛞灰妰A心。但他多年后坦言,因為當(dāng)時過于羞澀,并沒有向她表白。
Vocabulary
striking gold:大放異彩
sprinter:短跑選手
英文來源:雅虎新聞
翻譯:實習(xí)生徐曉彤
編審:yaning
細(xì)說中國10大奧運情侶
NO.10 葉莉,姚明
葉莉參加2004年雅典奧運會,獲得女子籃球第九名;姚明參加2000年悉尼、2004年雅典、2008年北京奧運會,分別獲得男子籃球第10名,第8名,第8名。
這是一個“一見鐘情”的愛情故事。1996年,17歲姚明第一次看到葉莉,就被葉莉的風(fēng)采迷住了,從此開始了漫長的追求之旅。
NO.9 譚雪,王敬之
譚雪參加雅典奧運會、北京奧運會,獲得女子佩劍銀牌2枚;王敬之參加倫敦奧運會,無緣男子擊劍正賽。
這是一個“乘虛而入”的愛情故事。2002年土耳其世青賽,譚雪無緣四強,傷心不已。這時,王敬之“乘虛而入”,前往安慰,從此埋下了愛情的種子。
NO.8 王娜,蔡赟
王娜是中國花樣游泳隊員,參加雅典奧運會,獲得第六,北京奧運會,獲得團體第三;蔡赟參加雅典、北京、倫敦奧運會,獲得羽毛球男雙1金1銀兩枚獎牌。
這是一個“一見鐘情”的愛情故事。一天,在訓(xùn)練房里,蔡赟正在舉著杠鈴練手臂力量,突然間,一張美麗的面孔從他眼前飄過,就是人群中多看的這一眼,開始了蔡赟的愛情故事。
NO.7 丁寧,馬龍
丁寧參加倫敦奧運會,獲得乒乓球女子團體金牌,個人單打亞軍;馬龍參加倫敦奧運會,獲得乒乓球男子團體金牌。
這估計是一個“日久生情”的愛情故事。馬龍說,我喜歡她的性格。
NO.6 謝杏芳,林丹
謝杏芳參加北京奧運會,獲得羽毛球女子單打銀牌。林丹參加雅典、北京、倫敦奧運會,獲得羽毛球男子單打兩塊金牌。
這是一個“乘虛而入”的愛情故事。在03年、04年,謝杏芳的羽毛球事業(yè)處于低潮,幾乎對自己失去了信心。這時,是林丹挺身而出,給了她最大的支持和鼓勵,帶領(lǐng)她走出了困境,并確立戀愛關(guān)系。
NO.5 張秋萍,王義夫
張秋萍參加漢城奧運會,獲得女子氣步槍第四名;王義夫從1984年至2004年連續(xù)參加6屆奧運會,取得男子10米氣手槍2枚金牌,3枚銀牌,1枚銅牌。
這是一個“乘虛而入”的愛情故事。在異常殘酷的奧運資格選拔中,王義夫拿到了奧運會入場券,而張秋萍卻被淘汰了。張秋萍坐在射擊場邊,傷心地哭了起來。王義夫走過來,給她講述了殘疾運動員莉莎經(jīng)過不屈的努力,終于在34歲那年走進了奧運賽場的故事。之后,兩個年輕人走到了一起。
NO.4 趙云蕾,張楠
趙云蕾參加倫敦奧運會,獲得羽毛球女子雙打、混合雙打2枚金牌;張楠參加倫敦奧運會,與趙云蕾搭檔獲得羽毛球混合雙打金牌。
這是一個“日久生情”的愛情故事。兩人都在國家羽毛球隊雙打組,經(jīng)常接觸,久而久之,趙蕓蕾為人大氣,對細(xì)節(jié)照顧周全吸引了張楠。
NO.3 杜麗,龐偉
杜麗參加雅典奧運會、北京奧運會,獲得雅典奧運會女子10米氣步槍金牌,北京奧運會女子50米氣步槍三姿金牌;龐偉參加北京奧運會、倫敦奧運會,獲得北京奧運會男子10米氣手槍金牌。
這是一個地球人都知道的“乘虛而入”的愛情故事。北京奧運會上,杜麗擔(dān)負(fù)著為中國代表團奪得奧運會首金的重任。重壓之下,發(fā)揮失常,金牌被總在最后一槍失誤,送中國隊金牌的埃蒙斯的老婆奪走了(其實也算禮尚往來)。杜麗在全國人民面前哭得個稀里嘩啦。這時,龐偉站了出來,說:我的肩膀給你靠著哭一會。
NO.2 楊云,楊威
楊云作為中國女子體操隊隊長,率隊參加悉尼奧運會,奪得女子高低杠銅牌,自由體操第五名。楊威參加悉尼、雅典、北京3屆奧運會,奪得團體、全能及吊環(huán)的3塊金牌、2塊銀牌。
這是一個“乘虛而入”的愛情故事。悉尼奧運會后的一天,楊云手術(shù)住進了醫(yī)院。天黑后,楊云一個人孤零零地躺在病床上,舉目無親,傷心無助。此時已不是探病時間,但楊威沖破多重阻礙,帶來了一束鮮花,出現(xiàn)在楊云的病房里。14歲的楊云情竇初開了。
NO.1 何姿,秦凱
何姿參加倫敦奧運會,獲得3米板雙人金牌,單人銀牌;秦凱參加北京奧運會,倫敦奧運會,獲得3米板雙人2塊金牌,單人1銀1銅。
這是一個“乘虛而入”的愛情故事。倫敦奧運會,秦凱意外錯失了金牌,情緒失控。這時,何姿上去安慰他,大馬金刀,直接上“大交杯”。世人驚呼:這就是愛!
單身狗狗們,學(xué)會了沒有?
上面還有幾對情侶參加里約奧運會,讓我們祝他們再創(chuàng)輝煌,讓愛情在金牌下閃光。
(來源:網(wǎng)絡(luò))
上一篇 : 奧運在即 祈禱場館如期完工吧
下一篇 :
分享到
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn