當前位置: Language Tips> 雙語新聞
Baby-makers bed for free in Italy
分享到
意大利中部翁布里亞地區(qū)的城市阿西西的10家酒店推出“孕屋”計劃,只要有伴侶能夠證明孩子是在入住酒店期間“造人成功”,就可獲得退款或在將來享用免費住宿。意大利是嬰兒出生率最低的國家之一。
Hotels in the Italian city of Assisi are doing their bit to boost the country's flagging birth rate by offering a free holiday to couples who conceive there.
為提振全國持續(xù)下降的生育率,意大利阿西西市的酒店為備孕夫婦送福利——夫妻若在酒店住宿期間懷孕即可享受免費假期!
Ten hotels are offering refunds or a free future stay to guests who fall pregnant under the Fertility Room campaign.
十家酒店參加此次“孕屋”活動——于此懷孕的客人們可以享受退款或是未來免費入住優(yōu)惠。
Guests will simply have to produce a birth certificate to prove the baby was born around nine months after their stay in the medieval city.
客人們只要出示嬰兒出生證明,以表明孩子是在他們在酒店住宿大約九個月后出生的即可。阿西西是一座中世紀城市。
"Giving birth to a child is an act of deep love, which should be encouraged despite the multitude of difficulties in life," organizers said as the campaign launched on Friday.
活動組織者在周五的啟動儀式上說道:“新生命是兩人深沉愛情的結晶,盡管撫養(yǎng)孩子著實不易,但我們還是該鼓勵孕育新生命?!?/p>
Local tourism councillor Eugenio Guarducci, the man behind the initiative, said the aim was to encourage travel to the Umbrian town in central Italy -- the birthplace of Saint Francis -- and help reverse Italy's low fertility rate.
此次活動的發(fā)起人,當?shù)芈糜螛I(yè)議員尤金尼奧?瓜爾杜奇表示,該活動旨在吸引大家來圣?弗朗西斯的出生地——位于意大利中部的這座翁布里亞小鎮(zhèn)游玩,并幫助扭轉意大利低迷的生育率。
Italy has the lowest birthrate in the European Union and one of the lowest in the world, with only eight babies born for every 1,000 residents in 2015, according to EU figures released in July. 歐盟七月份公布的數(shù)據(jù)顯示,意大利在歐盟國家中生育率最低,同時也是世界上生育率最低的國家之一,2015年每1000名居民中僅有8名嬰兒出生。
英文來源:雅虎新聞
翻譯:張敏(中國日報網(wǎng)愛新聞iNews譯者)
編審:yaning
上一篇 : 日本女性用手游替代戀愛
下一篇 : 印度放電影前要先奏國歌
分享到
翻譯
關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn