日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞

日本將推出溫泉游樂園 裹浴巾享受刺激

Now you've actually got to build it! Mayor of Beppu confirms construction of a 'spa-musement' park after viral video hits 1m views

中國日報網(wǎng) 2016-11-30 09:27

分享到

 

當(dāng)溫泉和過山車結(jié)合在一起時會產(chǎn)生怎樣奇妙的化學(xué)反應(yīng)呢?好奇的你很快就能在霓虹的“溫泉游樂園”感受一番了。腦洞大開的霓虹國近日宣布,將在別府市打造一座溫泉主題游樂園,游樂園的宣傳視頻點擊率已經(jīng)超過百萬。想象一下,人們裹著浴巾在園中漫步、一邊泡腳一邊坐過山車、在摩天輪里泡澡的畫面,真是既刺激又舒服。

日本將推出溫泉游樂園 裹浴巾享受刺激

Ever fancied soaking your feet while simultaneously hurtling through the air on a roller coaster?
你曾幻想過一邊泡腳,一邊坐在過山車上在空中飛馳嗎?

Soon you'll be able to, after the mayor of a Japanese city announced the construction of a bizarre 'spa-musement' park when a viral video campaign for the project racked up over a million views. 很快你就能體驗這種感覺了。近日,一段呼吁修建“溫泉游樂園”的視頻走紅網(wǎng)絡(luò),視頻瀏覽量累計超過100萬次后,日本的一位市長宣布將建設(shè)這一奇葩工程。

Yasuhiro Nagano, the mayor of Beppu city in the south of Japan, which is famed for its hot springs, proposed the spa and amusement park hybrid in a video posted to YouTube last week.
日本南部城市別府市以溫泉而聞名,該市市長康裕長野上周在YouTube視頻網(wǎng)站上傳一則視頻,提出了將溫泉和游樂園融合在一起的構(gòu)想。

In the promotional clip, he said: 'When this video reaches one million views, we hereby pledge to construct an onsen (hot springs) amusement park in Beppu city.'
他在宣傳短片中說:“我們在此承諾,當(dāng)視頻瀏覽量破百萬時,便在別府市打造一座溫泉游樂園?!?/p>

The video, filmed at Beppu Rakutenchi amusement park, imagines what the 'spa-musement' park might look like.
這段視頻是在別府Rakutenchi游樂園拍攝的,勾勒了溫泉游樂園的樣子。

日本將推出溫泉游樂園 裹浴巾享受刺激

In the clip, thrill-seekers can be seen wandering through the park in nothing but towels tied around their waists, and taking a family bath in the car of a Ferris wheel.
從視頻中可以看到,尋求刺激的人們僅裹著一條浴巾在園中漫步,一家人在摩天輪里泡澡。

日本將推出溫泉游樂園 裹浴巾享受刺激

One scene even shows roller coaster carriages filled with soothing spa water.
甚至有一個場景是過山車車廂裝滿了有舒緩作用的溫泉水。

 

The video quickly attracted more than one million viewers and the mayor has confirmed the park will be built.
視頻很快吸引了一百多萬觀眾,而別府市市長也已經(jīng)確認(rèn)將建造溫泉游樂園。

In a statement the mayor said: 'We were surprised by the rapid, speedy response, which allowed us to reach our target of one million views in just four days after the clip was uploaded to YouTube,' according to RocketNews24.
據(jù)RocketNews24報道,別府市市長在一份聲明中稱:“視頻上傳至YouTube網(wǎng)站后,短短四天內(nèi)就達到了我們設(shè)定的100萬觀看目標(biāo),我們對如此迅速的反響感到驚喜?!?/p>

日本將推出溫泉游樂園 裹浴巾享受刺激

He added: 'I believe that, as one of the world’s best hot spring tourist spots, the appeal of having an onsen theme park in the town creates an opportunity for the citizens of Beppu, particularly young residents, to feel that “Beppu is fun” and have a sense of pride for their hometown.'
他還表示:“我認(rèn)為,作為全球最棒的溫泉旅游景點之一,在別府打造的溫泉主題樂園帶來的吸引力能夠讓別府市民,尤其是年輕人認(rèn)為‘別府很好玩’,還能讓他們對自己的家鄉(xiāng)產(chǎn)生自豪感?!?/p>

日本將推出溫泉游樂園 裹浴巾享受刺激

'We weren't expecting this many views, but we sure are happy,' said Michitaka Kubota, a spokesman from Beppu's tourist department told Japan Times.
別府旅游部發(fā)言人久保田通高對《日本時報》表示,“我們沒有期望過會有如此多的瀏覽量,不過我們當(dāng)然為此感到開心。”

Beppu has more hot springs than anywhere else in the world, with 83,058 liters of water flowing per minute.
別府是世界上溫泉最多的地方,每分鐘流出的溫泉水為83058升。

And the town is trying to boost the number of non-Japanese tourists visiting Beppu.
別府正在嘗試增加外國游客數(shù)量。

In 2015, the city attracted 437,764 foreign visitors, up from 278,776 in 2010.
2010年別府的外國游客人數(shù)為27萬8776人,2015年則增加到43萬7764人。

Commenters on social media were very excited about the proposed 'spa-musement' park.
社交媒體用戶對溫泉游樂園提案非常激動。

日本將推出溫泉游樂園 裹浴巾享受刺激

Twitter user Dan said: 'Spamusement will go down in history as our generation's greatest achievement'.
推特用戶Dan稱:“溫泉游樂園是我們這代人最偉大的成就,它將被載入史冊?!?/p>

Landon Sperry added: 'GUYS! They're going to build this "Spamusement" park in Japan if they get to one million views! Let's do this!'
Landon Sperry表示:“親們!如果視頻瀏覽量達到100萬,他們就要在日本建造‘溫泉游樂園’了!趕快行動吧!”

Vocabulary

rack up: 累計
ferris wheel: 摩天輪
soothing: 慰藉的

英文來源:每日郵報
翻譯:董靜
編審:yaning

 

分享到

中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學(xué)英語看資訊一個都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区