當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞
分享到
2003年10月,喬治?約翰遜成功號(hào)召人們用“miserable failure”(慘敗)這個(gè)關(guān)鍵詞做為鏈接文字,鏈接向美國(guó)白宮網(wǎng)站布什總統(tǒng)的個(gè)人介紹頁(yè)。兩個(gè)月后,在Google搜索“miserable failure”的時(shí)候,布什的這個(gè)個(gè)人介紹頁(yè)升到第一,搜“failure”的時(shí)候也是第一。
利用谷歌來(lái)提升有關(guān)報(bào)道的文章或網(wǎng)頁(yè)的點(diǎn)擊率,以此讓搜索者能更容易找到這些文章或網(wǎng)頁(yè)的方法稱之為“谷歌炸彈”。
A Google bomb occurs when a group of people conspire to artificially elevate a website in Google's web search results ranking by linking a particular word or phrase to the website.
一些人密謀一起將一個(gè)特定的單詞或短語(yǔ)鏈接到某個(gè)網(wǎng)站,人為地提升這個(gè)網(wǎng)站在谷歌搜索結(jié)果頁(yè)面的排名,這就是“谷歌炸彈”。
Google moved to curb Google bombs by tweaking their formula for ranking pages by relevancy. The changes limited the ability of relatively small groups to create Google bombs, but it did not end it entirely.
谷歌曾通過(guò)關(guān)聯(lián)性來(lái)調(diào)整搜索頁(yè)面的排序算法,以此來(lái)控制谷歌炸彈的出現(xiàn)。這限制了相對(duì)較小的團(tuán)體制造谷歌炸彈的能力,但沒(méi)能完全杜絕谷歌炸彈的發(fā)生。
Google bombs rely heavily on the influence of PageRank. Some Google bombs are politically motivated while others are done as pranks, and some may have been motivated by ego or self-promotion.
谷歌炸彈非常依賴網(wǎng)頁(yè)排名的影響。一些谷歌炸彈有政治動(dòng)機(jī),還有一些僅僅是惡作劇,也有一些可能是為了自我推銷。
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 yaning)
上一篇 : “電子回收”愈發(fā)普遍
下一篇 :
分享到
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn