當前位置: Language Tips> 流行新詞
分享到
面對公共場所的某一個水管,無法立刻確定是該按壓還是旋轉(zhuǎn)它,望著通道前的一扇門,不知是應(yīng)推還是拉,拿著一個操作鍵眾多的電器遙控器卻無從下手……美國心理學(xué)家唐納德-諾曼將設(shè)計不佳,不利于用戶使用的物品,稱為“諾曼”。所以那些讓人不知道是推還是拉才能打開的門,被稱為“諾曼門”。
Norman door is a door with a design that makes it difficult to determine the correct way to open the door.
不知道怎么開門才是正確的,有這樣設(shè)計的門就稱為“諾曼門”。
A so-called “Norman Door” has design elements that give you the wrong usability signals to the point that special signage is needed to clarify how they work. Without signs, a user is left guessing about whether to push or pull, creating needless frustration.
所謂的“諾曼門”的設(shè)計元素給你錯誤的使用信號,以至于需要特殊的標識讓人搞清楚該怎么開關(guān)。如果沒有標識,使用者就要猜測該推還是拉,導(dǎo)致不必要的挫敗。
The “Norman door” dilemma can be seen in the design of many other everyday items, and even more so in the design of software and website interactions.
“諾曼門”困境在其他日常用品的設(shè)計中也很常見,在軟件設(shè)計和網(wǎng)站交互應(yīng)用中更是如此。
(中國日報網(wǎng)英語點津 yaning)
上一篇 : 戴個“USB安全套”吧
下一篇 :
分享到
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn