當(dāng)前位置: Language Tips> 名著選讀
分享到
"Good morning," said the little prince.
“你好?!毙⊥踝诱f。
"Good morning," said the merchant.
“你好?!鄙倘苏f道。
This was a merchant who sold pills that had been invented to quench thirst. You need only swallow one pill a week, and you would feel no need of anything to drink.
這是一位販賣能夠止渴的精制藥丸的商人。每周吞服一丸就不會(huì)感覺口渴。
"Why are you selling those?" asked the little prince.
“你為什么賣這玩藝兒?”小王子說。
"Because they save a tremendous amount of time," said the merchant. "Computations have been made by experts. With these pills, you save fifty-three minutes in every week."
“這就大大地節(jié)約了時(shí)間?!鄙倘苏f,“專家們計(jì)算過,這樣,每周可以節(jié)約五十三分鐘?!?/p>
"And what do I do with those fifty-three minutes?"
“那么,用這五十三分鐘做什么用?”
"Anything you like…"
“隨便怎么用都行……”
"As for me," said the little prince to himself, "if I had fifty-three minutes to spend as I liked, I should walk at my leisure toward a spring of fresh water."
小王子自言自語地說:“我如果有五十三分鐘可支配,我就悠哉游哉地向泉水走去……”
(來源:愛詞霸 編輯:丹妮)
上一篇 : 《夏洛特的網(wǎng)》第八章
下一篇 :
分享到
關(guān)注和訂閱
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn