當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Society Hot Word 社會(huì)
分享到
2016年7月19至20日,北京遭遇了今年入汛以來(lái)的最強(qiáng)一輪降雨過(guò)程。來(lái)自氣象部門(mén)的數(shù)據(jù)顯示,這次強(qiáng)降雨過(guò)程,北京全市平均降雨量已經(jīng)超過(guò)四年前的“7·21”暴雨。
Residents in Beijing walk on a flooded street as heavy rainfall hit the city on Wednesday.[Su Dong/China Daily] |
請(qǐng)看相關(guān)報(bào)道:
Heavy rainfall rarely seen in past years started in China's capital early on Wednesday complicating commuting especially during rush hour.
周三(7月20日)早晨,北京遭遇近幾年罕見(jiàn)的暴雨,早高峰交通出行受到影響。
The capital issued a blue storm alert at 7:30 a.m. Tuesday and raised it to yellow on Wednesday morning before raising it again to orange in the early afternoon.
周二早晨7點(diǎn)30分,北京發(fā)布暴雨藍(lán)色預(yù)警,周三早晨升級(jí)至黃色預(yù)警,當(dāng)日下午又升級(jí)為橙色預(yù)警。
A total of 169 flights have been canceled at Beijing International Airport due to the rain. Train services have also been disrupted.
受降雨影響,北京首都國(guó)際機(jī)場(chǎng)共有169架航班取消,鐵路列車服務(wù)也受到影響。
此次北京降雨持續(xù)了40多個(gè)小時(shí),平均降水量(average precipitation)接近176毫米,最大降水量出現(xiàn)在房山區(qū),接近420毫米。強(qiáng)降雨導(dǎo)致市內(nèi)出現(xiàn)多個(gè)“積水路段”(waterlogged road sections),不少網(wǎng)友在微博和朋友圈PO圖調(diào)侃:“過(guò)了積水潭,下一站還是積水潭”。
在英文報(bào)道中,講到“降雨”時(shí)通常會(huì)出現(xiàn)rain、drizzle、downpour、shower等詞匯。其中,rain是“雨”的總稱,我們通過(guò)在這個(gè)詞的前面添加不同的形容詞來(lái)表示不同程度的降雨。比如:heavy rain(大雨)、light rain(小雨)等。
按照氣象學(xué)的概念,不同級(jí)別的降雨是按照24小時(shí)內(nèi)的降雨量來(lái)劃分的。具體劃分標(biāo)準(zhǔn)如下:
小雨(light rain):1d(或24h)降雨量小于10mm者。
中雨(moderate rain):1d(或24h)降雨量10~25mm者。
大雨(heavy rain):1d(或24h)降雨量25~50mm者。
暴雨(torrential rain):1d(或24h)降雨量50~100mm者。
大暴雨(downpour):1d(或24h)降雨量100~200mm者。
特大暴雨(heavy downpour):1d(或24h)降雨量在200mm以上者。
Drizzle和rain的區(qū)別主要看雨滴(water droplet)大小,雨滴直徑在0.2到0.5毫米之間的叫drizzle(細(xì)雨,毛毛雨),雨滴直徑在0.5毫米以上的就都是rain了。
Shower則是個(gè)另類,指的是在不同時(shí)間段、在不同地區(qū)出現(xiàn)的間歇性的“陣雨”,從這個(gè)“陣”字我們可以看出,這個(gè)shower可能短時(shí)間在某地降雨強(qiáng)度很大,但是持續(xù)時(shí)間一般不會(huì)太長(zhǎng)。如果說(shuō)部分地區(qū)有“零星陣雨”,我們就可以用scattered shower來(lái)表示。
氣象部門(mén)發(fā)布的暴雨預(yù)警一共有四個(gè)級(jí)別,由低到高分別是:藍(lán)色、黃色、橙色和紅色。
藍(lán)色預(yù)警(blue alert)
標(biāo)準(zhǔn):12小時(shí)內(nèi)降雨量將達(dá)50毫米以上,或者已達(dá)50毫米以上且降雨可能持續(xù)。
黃色預(yù)警(yellow alert)
標(biāo)準(zhǔn):6小時(shí)內(nèi)降雨量將達(dá)50毫米以上,或者已達(dá)50毫米以上且降雨可能持續(xù)。
橙色預(yù)警(orange alert)
標(biāo)準(zhǔn):3小時(shí)內(nèi)降雨量將達(dá)50毫米以上,或者已達(dá)50毫米以上且降雨可能持續(xù)。
紅色預(yù)警(red alert)
標(biāo)準(zhǔn):3小時(shí)內(nèi)降雨量將達(dá)100毫米以上,或者已達(dá)到100毫米以上且降雨可能持續(xù)。
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen)
上一篇 : 教育部明確6種“學(xué)術(shù)不端”情形
下一篇 :
分享到
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn