日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 實(shí)用口語(yǔ)

英國(guó)“脫歐” 外國(guó)政要齊發(fā)聲

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2016-06-24 15:22

分享到

 

英國(guó)“脫歐”公投最終結(jié)果基本確定:根據(jù)投票統(tǒng)計(jì),英國(guó)確定脫離歐盟。世界各國(guó)對(duì)英國(guó)脫歐公投的反應(yīng)也有所不同。

英國(guó)“脫歐” 外國(guó)政要齊發(fā)聲

Martin Schulz, president of the European Parliament
歐洲議會(huì)議長(zhǎng)馬丁?舒爾茨

"We respect the result. We have clarity for the UK to go its own way.
“我們尊重公投結(jié)果。我們很清楚英國(guó)應(yīng)該選擇自己的道路。”

"Now is the time for us to behave seriously and responsibly. David Cameron has his responsibilities for his country, we have our responsibilities for the future of the EU. You can see what is happening to sterling on the markets. I don't want the same thing to happen to the euro.
“我們現(xiàn)在要認(rèn)真且負(fù)責(zé)地行事??穫悓?duì)英國(guó)負(fù)責(zé),我們對(duì)歐盟的未來(lái)負(fù)責(zé)。你可以看看市場(chǎng)上的英鎊怎樣了。我不希望歐元發(fā)生類似的波動(dòng)?!?/p>

Geert Wilders, Dutch Freedom Party leader
荷蘭自由黨領(lǐng)導(dǎo)人海爾茨?維爾德

"Hurrah for the British! Now it is our turn. Time for a Dutch referendum!"
“為英國(guó)喝彩!現(xiàn)在該輪到我們荷蘭公投了!”

英國(guó)“脫歐” 外國(guó)政要齊發(fā)聲

Marine Le Pen, leader of the Front National in France
法國(guó)“國(guó)民陣線”領(lǐng)導(dǎo)人瑪麗娜?勒龐

"Victory for freedom! As I have been asking for years, now we need to have the same referendum in France and in the countries of the EU."
“自由的勝利!正如我近年來(lái)一直呼吁的,法國(guó)和其他歐盟國(guó)家也需要舉行同樣的公投。”

Malcolm Turnbull, Australian prime minister
澳大利亞總理特恩布爾

"The impact on Australia immediately, directly, from a legal point of view, will be very limited because it will take some years for the United Kingdom to leave the European Union, to negotiate an exit. However, we've seen already large falls on stock markets and there will be a degree of uncertainty for some time."
“從法律的角度來(lái)講,英國(guó)脫歐對(duì)澳大利亞的影響很快,很直接,但是比較有限,因?yàn)橛?guó)要真正退出歐盟還需要好幾年的談判。不過(guò),我們已經(jīng)看到股市大幅下跌,這種不確定會(huì)持續(xù)一段時(shí)間”。

The Irish government
愛(ài)爾蘭政府

"This result clearly has very significant implications for Ireland, as well as for Britain and for the European Union. The government will meet later this morning to reflect on the result. Following that meeting, the Taoiseach (Irish prime minister) will make a public statement."
“公投結(jié)果對(duì)愛(ài)爾蘭無(wú)疑有著非常重要的啟示,對(duì)英國(guó)和歐盟也是這樣。政府在上午稍晚會(huì)舉行會(huì)議對(duì)此作出回應(yīng)。會(huì)議后,愛(ài)爾蘭政府會(huì)發(fā)表公開講話?!?/p>

Frank-Walter Steinmeier, German foreign minister
德國(guó)外長(zhǎng)施泰因邁爾

"The news from Britain is really sobering. It looks like a sad day for Europe and Britain."
“英國(guó)脫歐的消息發(fā)人深省,今天是歐洲和英國(guó)傷心的一天。”

英國(guó)“脫歐” 外國(guó)政要齊發(fā)聲

German Vice-Chancellor Sigmar Gabriel
德國(guó)副總理西格瑪?加布里爾

"Damn! A bad day for Europe."
“可惡!今天對(duì)歐洲來(lái)說(shuō)真糟糕?!?/p>

英國(guó)“脫歐” 外國(guó)政要齊發(fā)聲

Manfred Weber, leader of the largest group in the European Parliament, the EPP
歐洲人民黨黨團(tuán)(EPP)主席韋柏

"Exit negotiations should be concluded within 2 years at max. There cannot be any special treatment. Leave means leave."
“脫歐談判將在兩年內(nèi)完成。不應(yīng)該特殊對(duì)待。退出了就是退出了?!?/p>

英國(guó)“脫歐” 外國(guó)政要齊發(fā)聲

Anton Boerner, head of Germany's foreign trade association
德國(guó)外貿(mào)協(xié)會(huì)主席安東?博納爾

"That is a catastrophic result for Britain and also for Europe and Germany, especially the German economy."
“對(duì)英國(guó)、歐盟以及德國(guó)而言,這是一個(gè)災(zāi)難性的結(jié)果,特別是對(duì)德國(guó)的經(jīng)濟(jì)。”

Witold Waszczykowski, Poland's foreign minister
波蘭外交部長(zhǎng)瓦什奇科夫斯基

"Brexit is bad news for Britian and Europe. It is a sign the EU concept needs to change."
“英國(guó)脫歐對(duì)英國(guó)和歐洲都是個(gè)壞消息。這標(biāo)志著歐盟理念需要變革了?!?/p>

Timo Soini, Minister for Foreign Affairs of Finland
芬蘭外長(zhǎng)圖奧米奧亞

"The nation has had its say."
“英國(guó)已經(jīng)作出了選擇?!?/p>

Speaking of the negotiations that must come between the UK and the EU following this vote, he said: "Any retaliation and whinge is out of the question."
在談到英國(guó)和歐盟在公投后必將舉行的談判時(shí),他說(shuō):“報(bào)復(fù)和抱怨都是不可能的。”

Gerard Araud, French ambassador to Washington
法國(guó)駐美國(guó)大使熱拉爾?阿羅

"Reform or die!"
“要么改革,要么死亡”。

英國(guó)“脫歐” 外國(guó)政要齊發(fā)聲

英文來(lái)源:BBC
翻譯&編輯:yaning

 

分享到

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区