當(dāng)前位置: Language Tips> 實(shí)用口語(yǔ)
分享到
上海迪士尼樂(lè)園(Shanghai Disneyland Park)開(kāi)園啦~
開(kāi)園當(dāng)天下著雨,但這絲毫不妨礙近兩萬(wàn)人前去游(pai)玩(dui)的決心!
我們根據(jù)網(wǎng)友們最新體驗(yàn),總結(jié)一下迪士尼樂(lè)園里最好玩的幾個(gè)項(xiàng)目:
上海迪士尼概覽
The Shanghai Disney Resort, with a unique blend of Disney magic and Chinese culture, officially opened last Thursday.
上海迪士尼度假區(qū)于上周四6月16日正式開(kāi)園,獨(dú)特地結(jié)合了迪士尼的魔法世界與中國(guó)文化特色。
Located in Pudong District, the 3.9-square-kilometer Shanghai resort is the first Disney resort destination on the Chinese mainland and the sixth around the world.
度假區(qū)位于浦東新區(qū),面積為3.9平方千米,是中國(guó)內(nèi)地首座、世界第六座迪士尼主題樂(lè)園。
The resort includes the theme park Shanghai Disneyland; two themed hotels; Disneytown, a shopping, dining and entertainment district; and the recreational Wishing Star Park. 整個(gè)度假區(qū)包括上海迪士尼主題園區(qū);兩家主題酒店;集購(gòu)物、餐飲和娛樂(lè)的迪士尼小鎮(zhèn);以及星愿公園。
1. 加勒比海盜——沉落寶藏之戰(zhàn)
Pirates of the Caribbean: Battle for the Sunken Treasure
根據(jù)電影《加勒比海盜》建立的“寶藏灣”(Treasure Cove),是全球迪士尼樂(lè)園中首個(gè)且唯一一個(gè)以海盜為主題的園區(qū)。
這個(gè)園區(qū)的最讓人心動(dòng)的就是這個(gè)項(xiàng)目:加勒比海盜——沉落寶藏之戰(zhàn)
當(dāng)游客們穿行在緊張刺激的劇情場(chǎng)景中,身臨其境地開(kāi)火對(duì)戰(zhàn),海盜船能夠旋轉(zhuǎn)、移動(dòng)并敏捷地根據(jù)船體位置觸發(fā)動(dòng)作與相應(yīng)場(chǎng)景音效。
Boats are controlled magnetically so they can spin or go backwards to maximize views of all the scenes, which feature the latest animatronics technology.
海盜船都由電磁科技控制,能夠旋轉(zhuǎn)、后傾,可以最大化地把所有景觀盡收眼底,融入了最新的電子動(dòng)畫(huà)技術(shù)。
看看現(xiàn)場(chǎng)震撼視頻:
2 奇幻童話城堡
Enchanted Storybook Castle
這座世界上最高、最大、最復(fù)雜的迪士尼城堡座落于夢(mèng)幻世界(Fantasyland)。所有的迪士尼公主都將在此出現(xiàn),并將會(huì)是所有迪士尼樂(lè)園城堡中最具互動(dòng)性的一座(the most interactive castle in any Disney park)。
3 愛(ài)麗絲夢(mèng)游仙境迷宮
Alice in Wonderland Maze
Alice in Wonderland Maze is the first attraction at a Disney park to focus on Tim Burton's "Alice in Wonderland" film.
愛(ài)麗絲夢(mèng)游仙境迷宮是第一個(gè)基于蒂姆·波頓的電影《愛(ài)麗絲夢(mèng)游仙境》創(chuàng)造的迪士尼景點(diǎn)。
Guests have to make their way through sculpted hedges, stone garden walls, giant flowers and sculptures to get to the Mad Hatter's Tea Party.
游客們要穿過(guò)樹(shù)籬、石頭花園圍墻、巨型花朵和雕塑等奇妙景觀,找到“瘋帽子”的茶話會(huì)。
4 晶彩奇航
Voyage to the Crystal Grotto
“晶彩奇航”是一個(gè)由水路進(jìn)入城堡地底的游玩路線。旅程中,游客將看到眾多迪士尼經(jīng)典卡通人物,欣賞到岸邊各種噴泉和雕塑。在旅程的終點(diǎn),游客將駛?cè)腚[藏在“奇幻童話城堡”下的巖洞中,伴隨著搖曳的燈光和池水沉浸在神奇的音樂(lè)和色彩中。
The gentle boat ride passes scenes based on “Aladdin,” “Tangled,” “Mulan” and “The Little Mermaid” with animatronic figures and spouting fountains.
游船緩緩穿過(guò)根據(jù)迪士尼動(dòng)畫(huà)設(shè)計(jì)的各色場(chǎng)景,即“阿拉丁”“長(zhǎng)發(fā)公主”“花木蘭”還有“小美人魚(yú)”系列,不僅有動(dòng)畫(huà)人物,還有噴射而出的噴泉。
有網(wǎng)友表示,整個(gè)旅程十分驚艷,超出預(yù)期,排隊(duì)50分鐘是值得的……
5 極速光輪
TRON Lightcycle Power Run Vehicle
這是迪士尼最快的過(guò)山車,結(jié)合高科技,酷炫之極,非常刺激驚險(xiǎn)!
The motorcycle-style trains look phenomenal with their glowing wheels, particularly in the indoor blue-hued launch area designed to look like the circuits inside a computer. The eye candy is so spectacular you can’t look away from the futuristic scene.
這個(gè)摩托車風(fēng)格的過(guò)山車閃著光的車輪看著太帥了,從一個(gè)看似電腦內(nèi)部線路一樣的室內(nèi)出發(fā),在藍(lán)色光線下看著尤其震撼。未來(lái)派場(chǎng)景太酷炫完全挪不開(kāi)眼。
看看網(wǎng)友拍的視頻就能感受到了:
6 翱翔?飛越地平線
Soaring Over the Horizon
迪士尼最熱門的項(xiàng)目之一!5D球幕電影形式,配合鏡頭移動(dòng)能感受到微風(fēng)拂面、聞到草地清香……身臨其境帶你飛~
The ride takes you and your dangling feet from the top of the Eiffel Tower to the Taj Mahal to an African savanna filled with elephants.
飛躍地平線之旅將帶著你騰云駕霧,從埃菲爾鐵塔飛往泰姬陵,再到滿是大象的非洲大草原。
Shown on a domed screen, the movie concludes with nighttime fireworks over Shanghai’s skyline. Scent effects include grass over Africa, an ocean breeze over Fiji and roses over India.
影片展現(xiàn)在穹頂屏幕上,以上海煙花表演的夜景結(jié)尾。氣味特效能讓你聞到非洲的草香、斐濟(jì)島的清風(fēng)還有印度的玫瑰。
7 巴斯光年星際營(yíng)救
Marvel Universe
The updated version of the dark ride adds big and small video screens to the shoot-em-up attraction. Buzz shows up in several digital scenes firing at targets and confounding a Zurg robot.升級(jí)版的黑暗之旅在槍?xiě)?zhàn)環(huán)節(jié)加入了大大小小的屏幕。巴斯在好幾個(gè)電子屏幕里出現(xiàn),對(duì)著目標(biāo)射擊,擊敗扎克天王。
8 漫威英雄總部
Marvel Universe
Delve deep inside the Marvel Universe—and you just might encounter some of your favorite Marvel Super Heroes!
深入漫威英雄總部,您一定會(huì)遇到一些自己最喜愛(ài)的漫威超級(jí)英雄!
9 漫游童話時(shí)光
"Once Upon a Time" Adventure
The Once Upon a Time walk-through attraction takes place inside the castle at the top of eight flights of stairs. A series of digitally enhanced dioramas tell the story of “Snow White and the Seven Dwarfs.” In one scene, visitors gather around a smoking cauldron as the Evil Queen summons digital bugs, snakes and rats. Inside the dwarfs’ kitchen, three-dimensional animated animals interact with stacks of dishes sitting in a cupboard.
漫游童話時(shí)光項(xiàng)目是在一座八段臺(tái)階之上的城堡里進(jìn)行的。一系列三維模型講述了“白雪公主與七個(gè)小矮人”的故事。在一個(gè)場(chǎng)景中,參觀者圍繞一個(gè)冒煙的大鍋旁邊,看著邪惡皇后召集數(shù)字特效的蟲(chóng)子、蛇和老鼠。在小矮人的廚房里。三維動(dòng)畫(huà)的動(dòng)物們與碗柜里的一大堆碗碟互動(dòng)起舞。
看了這些介紹,是不是又有些心動(dòng)了?上海迪士尼,約不約呢?
(來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)新聞微信 編輯:Julie)
上一篇 : 在大城市戀愛(ài)才懂的8件事
下一篇 : “吃霸王餐”英語(yǔ)咋說(shuō)?
分享到
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn