當(dāng)前位置: Language Tips> 實(shí)用口語(yǔ)
分享到
6月2日,延慶“拍出”新地王,實(shí)際樓面價(jià)達(dá)4.16萬(wàn)元/平方米。這個(gè)才是今年地價(jià)最瘋狂的新聞,秒殺此前一切地王。延慶在哪兒?五環(huán)六環(huán)概念和它沒關(guān)系,未來要修七環(huán)的話也許沾上邊:出北京奔八達(dá)嶺,過了八達(dá)嶺再翻山鉆洞開20公里,差不多就到了。今天咱們就來說說英文中如何表達(dá)“拍賣”。
We'll auction them for charity.
我們將為它們舉辦慈善拍賣。
He finds material at auctions, antique shops and flea markets.
他在拍賣行、古玩店和跳蚤市場(chǎng)中尋寶。
The auctioneers are violating a code of practice by dealing in stolen goods.
拍賣商買賣贓物,違反了行規(guī)。
He auctioned off his furniture.
他把家具拍賣了。
The trio are part of Sotheby's sale of Works of Art.
該三件套是蘇富比藝術(shù)品拍賣會(huì)上的一件拍品。
Thirteen percent of Christie's coin and banknote auction went unsold.
佳士得拍賣行13%的硬幣和紙幣拍賣流拍。
The sale will be made to the highest bidder subject to a reserve price being attained.
只要達(dá)到了拍賣底價(jià),標(biāo)的物就會(huì)出售給出價(jià)最高的競(jìng)買人。
Auction has endded, please don't place bid
拍賣活動(dòng)已結(jié)束,不能再出價(jià)了。
His collection of stamps came to the hammer yesterday.
他的集郵品昨日被拍賣。
The Van Gogh failed to reach its reserve and was withdrawn.
凡高的畫因出價(jià)未達(dá)拍賣底價(jià)而收回.
The most thick-skinned of sale-goers can expect at least one adrenalin rush per auction.
常去拍賣會(huì)的人,即使是感覺最遲鈍的人,在每場(chǎng)拍賣臺(tái)上,至少也會(huì)有一次狂熱的激動(dòng)情緒。
We start at ¥100.
起拍價(jià)為100元。
Any bid?
請(qǐng)問有人應(yīng)價(jià)嗎?
No more bid?
沒有人再加價(jià)了嗎?
Calling once, calling twice, last calling(call).
第一次,第二次,最后一次!
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 yaning)
上一篇 : 十大網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)出爐
下一篇 : 分手時(shí)那些讓人心碎的短信
分享到
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn