當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Society Hot Word 社會(huì)
分享到
4.毒地
toxic soil
請(qǐng)看例句:
A report claimed that as many as 500 students have been diagnosed with different illnesses, including cancer, caused by toxic groundwater and soil next to the school.
一則報(bào)道稱,多達(dá)500名學(xué)生因?qū)W校附近的"毒水"和"毒地"被診斷出患有不同的疾病,其中包括癌癥。
央視近日曝光的"毒地事件"使常州外國(guó)語(yǔ)學(xué)校陷入困境(put the Changzhou Foreign Languages School in hot water)。該報(bào)道稱,自2015年9月常外搬遷至新校區(qū)現(xiàn)址(relocate to their current new campus)之后,許多學(xué)生先后被診斷出皮炎(be diagnosed with dematitis)、血液指標(biāo)異常(abnormal blood parameters)等情況,個(gè)別學(xué)生查出患有淋巴癌(lymph cancer)。
該報(bào)道稱學(xué)生們的身體異常情況疑與學(xué)校附近的"毒地"相關(guān)(is suspected to be related to the toxic soil next to the school)。該校附近的"棕色地塊"曾有三家生產(chǎn)有毒化學(xué)物質(zhì)的化工廠(a brownfield site that was home to three chemical factories that produced toxic chemicals),該地塊的污染物氯苯超過(guò)正常值的94799倍(pollutant chlorobenzene is 94,799 times over the normal limit)。
但校方駁斥(refute)了該報(bào)道,聲稱學(xué)校室內(nèi)空氣質(zhì)量、土壤和地下水符合國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)(claim indoor air quality, soil and groundwater meet national standards),并援引了常州衛(wèi)生局的報(bào)告,稱常州8家醫(yī)院共接診常外學(xué)生597人,部分檢查指標(biāo)異常的為133人。
"毒地事件"引發(fā)了廣泛關(guān)注(arouse widespread concerns),教育部和環(huán)保部表示高度重視該事件(pay highly attention to the case)。19日,環(huán)保部與江蘇省政府組成的聯(lián)合調(diào)查組(a joint investigation group)抵達(dá)江蘇常州,對(duì)前化工廠的土地進(jìn)行取樣調(diào)查(take samples of the land of former chemical plants)。
[相關(guān)詞匯]
土壤污染 soil contamination
化工污染 chemical industrial pollution
環(huán)境治理 environmental governance
致癌物 cancerogen
城市規(guī)劃 city planning
風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估 risk assessment
上一篇 : 學(xué)生疑因“毒地”身體異常
下一篇 : 刷爆韓國(guó)朋友圈的“殺人加濕器”
分享到
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn