日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語(yǔ)新聞

點(diǎn)餐抓瞎?中國(guó)人學(xué)英語(yǔ)爆笑囧事

Language mastery in mouth of beholder

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2016-04-15 09:10

分享到

 

Westerners are often daunted by the thought of learning Chinese, mainly because of the perceived complexity of Chinese characters. In fact, if they knew that they’d be able to get by if they had to learn only pinyin, they might not be as tentative.
一想到學(xué)中文,很多老外就打退堂鼓,主要是覺(jué)得漢字太復(fù)雜。而如果他們知道只要學(xué)會(huì)拼音就過(guò)得去,他們也許會(huì)想試一把。

But how do Chinese feel about using English?
但中國(guó)人學(xué)英語(yǔ)的感覺(jué)又如何呢?

點(diǎn)餐抓瞎?中國(guó)人學(xué)英語(yǔ)爆笑囧事

Hezi Jiang, a native of Beijing’s Chaoyang district and a China Daily USA reporter in New York, said: “There is a popular joke in China: A Chinese man flies to America. On the plane, the flight attendant approaches him and asks, ‘Coffee or tea, sir?’
《中國(guó)日?qǐng)?bào)》美國(guó)版駐紐約記者、北京朝陽(yáng)區(qū)居民姜禾子(音)說(shuō):“在中國(guó)有個(gè)廣為流傳的笑話:一個(gè)中國(guó)人坐飛機(jī)去美國(guó),在飛機(jī)上空乘問(wèn)他,‘需要咖啡還是茶,先生?’

“The man thought, I’ve had coffee and tea. 'I’ll have an 'or'. Thank you’, he said."
“這人想了想,自己已經(jīng)有茶也有咖啡了,‘我要還是,謝謝?!?/p>

“To me, a lot of the embarrassing things happen with ordering food,” Hezi said. “For more than a year, I never ordered salmon no matter how much I wanted to have a grilled salmon, because the word is hard to pronounce. I used to pronounce the ‘l’ in salmon, and the waiter or waitress would correct me by asking, “sam-mon”?
姜禾子說(shuō):“對(duì)我來(lái)說(shuō),點(diǎn)餐時(shí)經(jīng)常遇到尷尬。我已經(jīng)有一年多沒(méi)點(diǎn)過(guò)三文魚(yú)吃了,盡管我非常想吃烤三文魚(yú)。因?yàn)楹茈y發(fā)對(duì)音。我以前總把單詞中的l字母音發(fā)出來(lái),服務(wù)生就會(huì)糾正我,問(wèn)道,‘三文魚(yú)’?”

“I found that really embarrassing, so I stopped ordering it. I had mahi mahi instead. I love the name, so easy. Also, I didn’t like it when restaurants offered special menus. The waiter would say a list of things that I had no idea of, and I would look into his or her eyes, nodding.
“我覺(jué)得很尷尬,所以我不再點(diǎn)三文魚(yú)吃了。我點(diǎn)鲯鰍魚(yú),我喜歡這個(gè)名字,很好發(fā)音。我也不喜歡餐廳提供專門(mén)的菜單,服務(wù)生說(shuō)的一長(zhǎng)串我都不懂,我只能看著他或她的眼睛,點(diǎn)點(diǎn)頭?!?/p>

“But it feels great when I can understand an item or two he or she said. Most times, I would order that thing just to prove that I could understand.
“但如果服務(wù)生說(shuō)的其中一兩樣我能聽(tīng)懂,我就感覺(jué)很棒。大多數(shù)時(shí)候,我就點(diǎn)我能聽(tīng)懂的來(lái)吃,就為了證明我能聽(tīng)懂?!?/p>

“I also found that we say ‘yes’ a lot when we don’t understand. I remember once at a brunch, a waiter asked my friend “white or wheat”?
“我還發(fā)現(xiàn),當(dāng)我們聽(tīng)不懂時(shí),說(shuō)‘是’的時(shí)候太多了。我記得有次在早午餐會(huì),有位服務(wù)生問(wèn)我朋友,‘白面包還是全麥面包’?”

“He said ‘yes’.
“他說(shuō)‘是’。”

“We laughed, and he blushed. Ordering food is hard.”
“我們都笑了,他臉?biāo)⒁幌戮图t了,點(diǎn)餐最難?!?/p>

“I remember when I was preparing for the IELTS (International English Language Testing System) three years ago,” recalled Long Yifan, an intern at China Daily USA in New York, from Shaoyang, Hunan province. “I tended to use the newly grasped academic words for oral English practice.
“記得三年前我備考雅思時(shí),我總想在英語(yǔ)口語(yǔ)練習(xí)中使用最新掌握的學(xué)究詞,”《中國(guó)日?qǐng)?bào)》美國(guó)版駐紐約實(shí)習(xí)生龍一帆(音)說(shuō)。

“I had some friends from Scotland, and one day when we ate out, I was in a hurry to find a restroom. I wanted to express my situation in an academic and formal way, so I said I wanted to ‘discharge’ myself. They were all surprised and amused.
“我有幾位來(lái)自蘇格蘭的朋友。一天我們約出去吃飯,我著急找?guī)?。我想以正式的口吻用學(xué)究詞表達(dá)我的處境,所以我說(shuō)我想去‘排放’我自己。他們很驚訝,也覺(jué)得很搞笑?!?/p>

“I felt something was wrong and wanted to make a clarification, so I said I wanted to urinate. They all burst into laughter.”
“我知道說(shuō)錯(cuò)了,想澄清一下,所以我說(shuō)我想去小便。他們笑成一片?!?/p>

“Just like how learning Chinese is hard for English speakers, the reverse is also true, for many of the same reasons,” writes Andy Luan on Quora, a question-and-answer website. “Pronunciation is probably the hardest part of learning English at first.
“就像說(shuō)英語(yǔ)的人學(xué)中文很難一樣,中國(guó)人學(xué)英語(yǔ)也會(huì)因?yàn)楦鞣N同樣的原因遇到很多困難,” Andy Luan在問(wèn)答網(wǎng)站Quora上寫(xiě)道,“最初學(xué)英語(yǔ)時(shí),最難的可能是發(fā)音?!?/p>

點(diǎn)餐抓瞎?中國(guó)人學(xué)英語(yǔ)爆笑囧事

“Grammar is next. English grammar is ridiculous. There are a few so-called ‘rules’, but just about everything seems to be an exception to these rules.”
“其次是語(yǔ)法。英語(yǔ)語(yǔ)法很搞笑,有一些所謂的‘規(guī)則’,但幾乎都可以有例外。”

One of my observations is that Chinese speakers tend to have trouble with third-person pronouns (he and she aren’t interchangeable in English) and collective plurals.
我注意到,講中文的人經(jīng)常把英文中的第三人稱代詞和集體名詞單復(fù)數(shù)搞錯(cuò)(英文中的他和她不能互換)。

Many English words are the same in the singular as in the plural, so sometimes you will hear someone talk about the “researches” they did for a story, which is nonetheless endearing.
很多英文單詞的單復(fù)數(shù)形式?jīng)]差別,因此有時(shí)你會(huì)聽(tīng)到有人說(shuō)為一篇文章做了“很多調(diào)查研究”,但這么說(shuō)也很討喜。

Vocabulary

brunch: 早午餐

white or wheat: white bread or wheat bread,白面包/全麥面包

英文來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)William Hennelly

翻譯&編輯:yaning

 

分享到

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区