日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

 
 
 

當前位置: Language Tips> 實用口語

“再見”的各種正式、非正式說法

中國日報網 2016-04-13 14:19

分享到

 

我們每天下班、放學的時候都要跟同事、同學說再見,除了已經完全融入中文的英文詞bye bye(拜拜)之外,我們有時候還會說“路上慢點兒”、“明天見”、“回見”等中式告別語。

今天,我們就一起看看英文中最常用的那些正式和非正式的“再見”都怎么說。

“再見”的各種正式、非正式說法

【Formal goodbyes 正式再見】

*Goodbye.

Goodbye這個詞本身就是“再見”的正式表達之一。

適用場合:

你和你的另一半分手了,你很傷心,你覺得這輩子再也見不到Ta的時候。

你跟家人生氣發(fā)脾氣,在你摔門而出或者用力掛斷電話的時候。

例句:

Goodbye, my love. This will be our last dance.

*Farewell.

Farewell這個詞特別正式,而且比較書面化。

適用場合:書面表達,告別情緒很濃,告別后不會再見時。

常用的搭配是bid farewell to someone,但是,日常口語中不太常用。

例句:

I bade farewell to all the friends I had made in Paris.

陳凱歌導演的名片《霸王別姬》的英文就是 Farewell My Concubine。

*Have a good day.

也可以根據實際情況替換成Have a good day、Have a nice day、Have a good evening、或者Have a good night。

適用場合:跟不太熟的人,比如客戶、朋友的朋友等,告別的時候

例句:

A: Have a good day.

B: Thanks, you too.

*Take care.

Take care這個告別說法也有點正式,不過沒有上面的have a good day正式。

適用場合:如果你跟對方在未來一周內都不會見面,告別的時候就可以用take care。

例句:

A: Take care and don't forget to keep me updated about your thesis.

B: Yeah, I will.

“再見”的各種正式、非正式說法

【Casual goodbyes 非正式再見】

大部分時間,我們告別的時候用的都是下面的這些口頭表達。

*'Bye!

'Bye是告別的時候最常用的一個詞。

適用場合:跟任何人、在任何場合告別的時候都可以用,朋友、同事、客戶,均適用。

例句:

A: See you later.

B: OK, have a good day.

A: You too. 'Bye.

B: 'Bye.

*Bye bye!

小朋友說再見的時候常用bye bye,大人說這個詞感覺有點幼稚。

適用場合:想要表現(xiàn)得天真爛漫,或者有意跟對方調情的時候可用。

小編表示:大部分中國人告別的時候都用bye bye,我們既不幼稚,也不調情!

這個就不舉例子了。

*Later!

說Later是一種酷酷的、有很隨意的告別方式。

適用場合:男士們告別時常用,后面一般會跟man,bro,dude,或者dear等詞。

例句:

A: Later! Dude.

B: Yeah, Bye.

*See you later. / Talk to you later.

這兩個比剛來的later要稍微正式一點。

適用場合:所有人適用。跟人面對面告別的時候可以用see you later,而如果你跟別人打電話,最后結尾時就可以說talk to you later。

例句:

A: Thank you for meeting me here. I'll see you later.

B: Bye.

*So long.

So long這個說法在日常生活中并不常用。

適用場合:比較書面化的場合,比如新聞標題、歌名、歌詞等。

例句:

So long, a legend of our time.

“再見”的各種正式、非正式說法

【Slang goodbyes 俚語告別】

*Catch you later.

Catch you later是比see you later還不正式的一個告別說法。

適用場合:與see you later相似。

例句:

A: All right. I'll catch you later.

B: OK, bye.

*I'm out!

"I'm out!"是源自于嘻哈音樂的一個表達。

適用場合:結束一天個工作,很開心地要離開辦公室的時候。

例句:

A: I'm out! See you tomorrow!

B: Ok, bye.

【Bonus: Foreign-language goodbyes 彩蛋:其他外語說再見】

除了英語中的告別詞匯,其他幾個外語中的“再見”也時常被用到。

一起來學一學吧!

西班牙語:Adios(再見),Adios, amigos!(再見,朋友)

意大利語:Ciao(再見)

法語:Au revoir(再見)

是不是聽著就很浪漫?

日語:Sayonara! (再見)

兩人告別后再見的機會渺茫時,可以說Sayonara!

當然,還有中文的“再見”!

(中國日報網英語點津 Helen)

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協(xié)議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区