當前位置: Language Tips> 雙語新聞
THIRD brush with terror: Mormon left with injuries in Brussels attack also survived Boston and Paris bombings
分享到
An American Mormon missionary was injured in the Brussels airport terrorist attack after having previously survived the Boston bombing and the Paris attacks.
日前比利時布魯塞爾機場發(fā)生恐怖襲擊事件。一個美國摩門教傳教士在襲擊中幸免于難,只是受了些傷。此前,這位傳教士曾親身經(jīng)歷過波士頓爆炸事件和巴黎恐怖襲擊,但都逃過一劫。
Mason Wells, 19, suffered a ruptured Achilles tendon, injuries from shrapnel and second- and third-degree burns on his face and hands after the bombing.
遭遇爆炸襲擊的梅森·威爾斯今年19歲,他的跟腱斷裂,臉上和手上也有多處彈片傷及二至三度的燒傷。
Two missionaries who were with Mason also suffered injuries, but survived.
與梅森同行的兩個傳教士也受了傷,但是保住了性命。
'This is his third terrorist attack,' Chad Wells, Mason's father, told ABC News.
梅森的父親査德·威爾斯對ABC新聞說道:“這是梅森經(jīng)歷的第三次恐怖襲擊?!?/p>
'We live in a dangerous world and not everyone is kind and loving.'
“我們生活的世界并不安全,并非人人懷揣善意和愛心?!?/p>
Chad said he and Mason were a block away from the finish line of the Boston Marathon, where the bombing took place, waiting for Mason's mother, Kymberly Wells, who was a runner.
査德說,波士頓馬拉松賽那天,梅森的母親金柏莉·威爾斯參加了比賽。他和兒子當時正在距離終點線一個街區(qū)外的地方等待金柏莉。這時候終點線那里發(fā)生了爆炸。
'It had shaken their bodies and he had taken Mason to our hotel and said to stay there. 'Mason was very calm and composed,' Kymberly told ABC News.
金柏莉告訴ABC新聞說:“他們的身體感到了爆炸的震動,當時查德將梅森帶到我們住的旅館中,讓他待在那里別動。梅森當時非常沉著冷靜?!?/p>
Mason is currently in a Belgian hospital and is expected to make a full recovery, he told his parents. He was at 'ground zero' of the blast zone when the bombs went off.
梅森告訴父母,他目前在比利時一家醫(yī)院進行康復治療。爆炸發(fā)生時,他恰恰就在原爆點。
Chad said a Mormon official relayed to the Wells family that Mason, 'despite being on the ground and bleeding actually had a sense of humor and remained calm through the situation'.
査德說,另一位摩門教長老轉告他們,“那天盡管梅森躺在地上流血,但他還是極其冷靜,笑對苦難”。
'Mason has always assured us that he is safe and careful.
“梅森總是安慰我們說他很安全、會小心處事?!?/p>
'I told him first and foremost always be aware of your surroundings, please be very careful when you're traveling be very observant to people around you,' Kymberly said.
金柏莉說:“我之前告誡過他,不論何時,首先要當心周圍的環(huán)境。旅行時務必謹慎小心,注意觀察周圍的人。”
The teen was also in Paris last year during the attacks.
去年巴黎遭襲時,這個小伙子也在現(xiàn)場。
'He shared with us that he was extremely close to the blast where he was burned by it,' Chad said.
査德說:“他告訴我們,當時他離爆炸點特別近,所以被大火燒傷了?!?/p>
'It's a blessing from God he's alive.'
“上帝保佑,他還活著?!?/p>
Two explosions ripped through the departures terminal in the Brussels Airport during a suicide bomb attack this morning, killing at least 34 people and injuring dozens of others.
3月22日早晨,布魯塞爾機場遭遇自殺性爆炸襲擊。期間,航站樓發(fā)生兩次爆炸,至少34人遇難,多人受傷。
Vocabulary
Achilles tendon: 跟腱
shrapnel: 彈片
英文來源:每日郵報
譯者:葉霜艷(中國日報網(wǎng)愛新聞iNews譯者)
審校&編輯:丹妮
上一篇 : 遠離陽光能使你年輕二十歲
下一篇 : 告別堵車:飛行汽車明年上市
分享到
關注和訂閱
翻譯
關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn