當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞
分享到
收獲了無(wú)數(shù)粉絲的大熱韓劇《太陽(yáng)的后裔》今天又該更新了,你有沒(méi)有很期待呢?劇中男主角的撩妹技能,還有兩人之間的愛情讓一眾粉絲欲罷不能,一時(shí)間,宋仲基忽然多了好多個(gè)中國(guó)“老婆”。其實(shí),影視劇領(lǐng)域時(shí)不時(shí)會(huì)出現(xiàn)一些經(jīng)典的熒幕情侶組合,二人在劇中談情說(shuō)愛,劇情一結(jié)束,這“戀情”也就結(jié)束了。
Showmance means the romance actors engage in for the run of a show. Once the run is over so is the romance.
熒幕戀情(showmance, show romance)是演員在戲劇表演中上演的戀情。表演結(jié)束時(shí),戀情也隨之終結(jié)。
The term originated in the theater and moved to movies and scripted television and then reality television. The term has now moved to the populace to describe any contrived romance in which people fake being in love because they have ulterior motives for doing so
這個(gè)說(shuō)法初現(xiàn)于劇院表演,后來(lái)適用范圍擴(kuò)展到電影、電視劇以及真人秀電視節(jié)目?,F(xiàn)在,這個(gè)詞已經(jīng)可以用來(lái)描述任何形式的虛假戀情,人們假裝戀愛來(lái)達(dá)到其他的目的。
比如下面這段對(duì)話:
A: I didn't know Anthony and Cicely were dating.
我沒(méi)聽說(shuō)安東尼和西塞莉在談戀愛啊。
B: It's just a showmance, Cicely is just dating Anthony just to make Edgar jealous.
那不過(guò)是假裝的而已,西塞莉跟安東尼約會(huì)就是為了讓埃德加嫉妒。
不過(guò),現(xiàn)在showmance又有了新的含義:
A showmance is a relationship which develops between performers in a play, film or television series. Though there are a number of notable cases of these kind of romances leading to lasting relationships (such as for example the marriage in June 2011 of actors Rachel Weisz and Daniel Craig, who began dating while working together on a film in the previous year), a key attribute of a showmance is that it tends to only last for the duration of the show in which the individuals work together, usually coming to an abrupt end shortly after the final episode or performance.
Showmance指影視劇中兩位演員之間建立的戀愛關(guān)系,有人稱為“假戲真做”。雖說(shuō)這一類的戀愛關(guān)系中也有相當(dāng)一部分發(fā)展成為長(zhǎng)期穩(wěn)定的戀情(比如,女星Rachel Weisz和“007”扮演者Daniel Craig在2010年因戲生情,并于2011年6月結(jié)婚),但是,此類戀情的一個(gè)核心因素就是這段感情通常只能維持到兩位演員合作的影視劇完結(jié),一般來(lái)說(shuō),劇終以后不久,這段戀情也就戛然而止了。
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen)
上一篇 : 好基友之間的man crush
下一篇 :
分享到
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn