當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞
Little Prince George has the cutest nickname for Queen Elizabeth
分享到
While the rest of us would curtsy and formally call Britain’s Queen Elizabeth, “Your Majesty,” little Prince George has a more informal name for her. The chubby-cheeked toddler, who turns 3 this summer, has quite the close relationship with the monarch, his mother says.
盡管其他所有人都會(huì)恭敬正式地稱呼英國伊麗莎白女王為“陛下”,但是喬治小王子對女王卻有個(gè)更隨意的稱呼。據(jù)喬治的母親說,這個(gè)今年夏天就要滿三歲的胖嘟嘟的小王子和女王的關(guān)系非常親密。
“George is only two-and-a-half and he calls her ‘Gan-Gan,’” the prince’s mother, Kate Middleton, the Duchess of Cambridge, said in an interview to celebrate the Queen’s upcoming 90th birthday.
喬治小王子的母親、劍橋公爵夫人凱特·米德爾頓在一次訪談中說:“喬治現(xiàn)在才兩歲半,他叫她‘甘甘’?!边@次訪談是為了慶祝女王即將迎來90歲生日。
The Duchess revealed that the Queen has quite a soft spot for her great-grandson, the third in line to the throne.
公爵夫人透露說,女王對這個(gè)曾孫十分寵愛。喬治現(xiàn)在是英國王位第三順位繼承人。
“She always leaves a little gift or something in their room when we go and stay and that just shows her love for her family,” the Duchess said.
凱特說,“每次我們?nèi)ズ团跬?,她總?huì)在孩子們的房間里放一個(gè)小禮物,這個(gè)小細(xì)節(jié)展露了她對家人的愛?!?/p>
The interview was part of British television network ITV's upcoming documentary, “Our Queen At Ninety,” which features interviews with several senior members of the Royal Family.
這一訪談是英國獨(dú)立電視臺(tái)即將播放的紀(jì)錄片《我們的女王90歲》的一部分,該紀(jì)錄片將包括和數(shù)位王室資深成員的訪談。
But George isn’t the only beloved great-grandchild. The Queen was also thrilled at the birth of George’s sister, Princess Charlotte, the Duchess said, and was one of the first family members to visit the newborn princess last year.
不過喬治并不是唯一受寵的曾孫。凱特說,去年喬治的妹妹夏洛特公主出生的時(shí)候女王也是喜不自勝,并且是最先來看望初生小公主的家庭成員之一。
Of course, Prince George and Princess Charlotte will never have the chance to meet their paternal grandma, the late Princess Diana, but her sons believe she would have been overjoyed by becoming a grandmother.
當(dāng)然,喬治王子和夏洛特公主將永遠(yuǎn)不會(huì)有機(jī)會(huì)看見他們的奶奶——已故的戴安娜王妃,但是戴安娜的兒子們相信假如她能活到現(xiàn)在,一定會(huì)為當(dāng)上祖母而狂喜不已。
“I hope she’s looking down, you know, with tears in her eyes, being incredibly proud of what we’ve established, I suppose,” Prince Harry said in a recent interview. “I’m sure she’s longing for me to have kids so she can be a grandmother again.”
哈里王子在近日的一次訪談中說道:“我希望她正在往下看,你知道的,我想她一定會(huì)眼含熱淚,為我們的成家立業(yè)感到無比驕傲。我確信她也盼著我趕快生小孩,這樣她就又能當(dāng)奶奶了?!?/p>
Vocabulary
have a soft spot for: 因?yàn)橄矏鬯詫δ硞€(gè)人或是某個(gè)事物心軟,鐘愛某人/物
***祖母英文說法知多少***
正式
奶奶 paternal grandmother
外婆 maternal grandmother
曾祖母 great-grandmother
非正式口語(通用)
grandma
grandmom
granny
俚語
nan(小孩兒語)
nanna
nanny
gramma
gram
gran
gammy
mamaw(祖父叫papaw,美國南方鄉(xiāng)下俚語)
(英文來源:赫芬頓郵報(bào) 翻譯&編輯:丹妮)
上一篇 : 你聽說過“失寵假”嗎?
下一篇 : 追《太陽的后裔》有風(fēng)險(xiǎn)?
分享到
關(guān)注和訂閱
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn