當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Business Hot Word 經(jīng)濟(jì)
分享到
美的集團(tuán)17日發(fā)布公告稱,美的與東芝就收購(gòu)其白色家電業(yè)務(wù)事項(xiàng)達(dá)成諒解備忘錄,美的將通過(guò)收購(gòu)獲得東芝白色家電業(yè)務(wù)的控股權(quán)。
請(qǐng)看《中國(guó)日?qǐng)?bào)》的報(bào)道:
Chinese leading home appliances manufacturer Midea Group Co Ltd said on Thursday it is buying Japanese electronic giant Toshiba Corp's white goods business.
中國(guó)家電制造龍頭企業(yè)美的集團(tuán)17日表示,該公司正在收購(gòu)日本電子巨頭東芝的“白色家電”業(yè)務(wù)。
“白色家電”(white goods)是家電(home appliance)分類的一種具體類別名稱,主要指可以替代人們家務(wù)勞動(dòng)的電器產(chǎn)品,主要包括洗衣機(jī)、部分廚房電器和改善生活環(huán)境、提高物質(zhì)生活水平(improve one’s material life)的電器,如空調(diào)、電冰箱等。早期這些家電大多是白色的外觀,因此得名。
在國(guó)外通常把把家電分為4類:白色家電(white goods)、黑色家電(brown goods)、米色家電(grey goods)和新興的綠色家電(green goods)。
黑色家電是指可提供娛樂(lè)的產(chǎn)品,比如:DVD播放機(jī)(DVD players)、彩電(television)、音響(stereos)、游戲機(jī)、攝像機(jī)、照相機(jī)、電視游戲機(jī)、家庭影院(home theater)、電話、電話應(yīng)答機(jī)等(telephone answering machine)。
米色家電指電腦信息產(chǎn)品(computing equipment)。米色家電在歐美稱為grey goods。
綠色家電(green goods),指在質(zhì)量合格的前提下,高效節(jié)能(high efficiency and energy saving)且在使用過(guò)程中不對(duì)人體和周圍環(huán)境造成傷害,在報(bào)廢后還可以回收利用的家電產(chǎn)品。我國(guó)目前的家電尚不能稱為綠色家電。
東芝白色家電業(yè)務(wù)陷入虧損,于去年12月對(duì)外公布了“東芝重建”計(jì)劃(rebuilding initiative)。該計(jì)劃包含了對(duì)東芝家電的潛在重組(potential reorganization)。
收購(gòu)東芝白色家電業(yè)務(wù)是美的落實(shí)全球經(jīng)營(yíng)戰(zhàn)略的關(guān)鍵一步(a key step in its globalization),美的和東芝家電業(yè)務(wù)的有效整合將進(jìn)一步推動(dòng)美的成為亞洲乃至全球白色家電的領(lǐng)先企業(yè),增強(qiáng)其全球競(jìng)爭(zhēng)力(enhance global competitive capacity)。
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 劉秀紅)
上一篇 : “網(wǎng)紅經(jīng)濟(jì)”迎爆炸性增長(zhǎng)
下一篇 :
分享到
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn