日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 權(quán)威發(fā)布

2016李克強總理記者會金句摘錄

中國日報網(wǎng) 2016-03-16 15:27

分享到

 

 

彭博社記者:經(jīng)濟發(fā)展與下崗

李克強:我們必須做到產(chǎn)能要去,但大量職工的飯碗不能丟,而且爭取讓他們拿上新飯碗。對于一時尚不能夠做到的,中央財政和地方財政有能力進行妥善安置。
We will press ahead to deal with overcapacity and at the same time make sure that there will not be mass job losses. We will assign possible laid off people to new jobs and for those who still have difficulties in getting employment opportunities, the central and local government have financial resources to cover layoffs.

我們需要做到的是雙贏,在去產(chǎn)能、促發(fā)展、穩(wěn)就業(yè)之間達到一個平衡,最終在去產(chǎn)能的過程中,實現(xiàn)重化工領(lǐng)域的持續(xù)健康發(fā)展。
We hope to make it a win-win process and will strive to strike a proper balance in between. In the process we hope that by cutting overcapacity in those heavy industries, we will bring about a sustained and sound growth in these sectors.

人民日報:簡政放權(quán)

李克強:簡政放權(quán)必須一以貫之,哪里遇到問題、碰到阻力就要設(shè)法去解決,這是削減部門利益的事情。我們就是要用減政府權(quán)力的“痛”來換得企業(yè)、群眾辦事的“爽”。
We must make persistent efforts to forge ahead on this government reform and wherever there is an obstacle to this reform, the government must get right on it. The reform will cut government power but we are determined to keep doing it until our job is done, as that will deliver clear benefits to our people even if the government has to make painful adjustments.

我們說放權(quán)并不是說放任。營造公平競爭環(huán)境的監(jiān)管措施必須到位,還要防止任性、任意地檢查,這樣簡政放權(quán)才能更有效,才能讓生產(chǎn)力發(fā)展起來、群眾得到好處。
To delegate powers does not mean the government will be hands off. Instead, it needs to do a better job in ensuring a level playing field, and it also need to redress such malpractice as arbitrary regulation. We hope that throughout this process, we will further boost this productivity, and bring more benefits to the people.

西班牙埃菲社記者:美國的重返亞太戰(zhàn)略

李克強:中國將堅定不移地走和平發(fā)展道路,維護國家主權(quán)和領(lǐng)土完整也毫不含糊,這兩者之間并不矛盾。我們希望,不論是域內(nèi)國家還是域外國家,都能多做有利于地區(qū)穩(wěn)定的事情,而不是相反,否則對誰都不利。
China will remain committed to the path of peaceful development and China will not waiver in its resolve to uphold sovereignty and territorial integrity and these two are not in conflict. Well we hope all countries from within this region and without will work together to uphold regional stability, not the opposite. That is in the interests of all.

中國國際廣播電臺:加強文物保護工作

李克強:發(fā)展文化可以培育道德的力量,我們推動現(xiàn)代化,既要創(chuàng)造豐富的物質(zhì)財富,也要通過文化向人民提供豐富的精神產(chǎn)品,用文明和道德的力量來贏得世界的尊重。
To develop culture will help us enhance moral strength in the course of pursuing modernization. We should not only work hard to create rich material wealth, but also meet our people's growing cultural needs and win the respect of other countries with the strength of culture and civilization.

 

分享到

中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學(xué)英語看資訊一個都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区