當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞
分享到
網(wǎng)絡(luò)的盛行給了很多內(nèi)向的人表達自己的機會,既然不用面對面交流,那么也就少了很多束縛。于是就出現(xiàn)了這樣一類人,他們平時不喜也不善與人交往,但一到網(wǎng)上就好像變了個人,詼諧幽默,熱情奔放。我們可以叫這類人webtrovert。
A webtrovert is someone who is a shy introvert in real life, but turns into a full-on extroverted party animal on Internet forums and social media sites.
有的人在實際生活中內(nèi)向害羞,但在論壇和社交網(wǎng)站中則表現(xiàn)得像一個不折不扣的豪放派對狂。我們可以稱這類人為webtrovert(網(wǎng)上外向派)。
我們來看看一個人對webtrovert的描述:
She was on Facebook flirting with everyone and talking about all her wild parties, but when we met in person she just stared at the floor and mumbled everytime I asked her something.
她在Facebook上到處跟人調(diào)情,大談特談她的狂野派對。但是我們真的見面的時候,她一直盯著地板。每次我問她什么問題,她都答得含含糊糊的。
(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen)
上一篇 : 加超市力推“歪瓜裂棗”
下一篇 :
分享到
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn