當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞
Sharing their wealth: Chinese celebrities and charity
分享到
Fan Bingbing
Chinese actress Fan Bingbing donated 1 million yuan to the relatives of the firemen killed during the Tianjin chemical explosion in August. Fan has been doing her own charitable project, HeartAli, to help cure children with congenital heart diseases in the Ali district in Tibet autonomous region. The project was initiated in 2010, and every year, Fan will go to Tibet herself and bring children in need of surgery to Beijing or Shanghai for operations.
范冰冰
8月天津塘沽爆炸事件后,中國(guó)女演員范冰冰向犧牲消防員的家屬捐贈(zèng)了100萬元。她是“愛里的心”(HeartAli)公益項(xiàng)目發(fā)起人,該項(xiàng)目旨在治愈西藏阿里地區(qū)的先天性心臟病患兒?!皭劾锏男摹遍_始于2010年,每年范冰冰都會(huì)親自入藏,將需要治療的兒童帶至北京或上海進(jìn)行手術(shù)。
上一篇 : 擔(dān)心過年長(zhǎng)膘?試試瘦身香水
下一篇 : 研究:愛早起的人更苗條
分享到
關(guān)注和訂閱
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn