當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞
Rupert Murdoch and Jerry Hall announce engagement
分享到
Media mogul Rupert Murdoch and actress-model Jerry Hall are to get married.
媒體大亨魯珀特·默多克將與演員兼模特杰莉·霍爾結(jié)婚。
They announced their engagement in the births, marriages and deaths section of the Times newspaper, which is owned by Mr Murdoch's News Corporation company.
兩人是在默多克新聞集團(tuán)旗下《泰晤士報(bào)》的婚喪嫁娶版宣布訂婚消息的。
It will be the fourth marriage for Mr Murdoch, 84, and the first for Miss Hall, 59, although she lived with singer Sir Mick Jagger for many years.
這將是84歲默多克的第四次婚姻,59歲霍爾的首次婚姻?;魻柎饲芭c歌手米克·賈格爾同居多年。
The new relationship reportedly began in the summer. A spokesman said: "They have loved these past months together."
據(jù)悉兩人的關(guān)系始于去年夏天。一位發(fā)言人稱:“兩人很享受過去幾個(gè)月在一起的時(shí)光?!?/p>
They were "thrilled to be getting married and excited about their future", he added.
這位發(fā)言人補(bǔ)充道:他們兩人“對(duì)結(jié)婚一事喜不自勝,對(duì)未來充滿期待?!?/p>
Australian-born Mr Murdoch, who now has US nationality, split up with his third wife Wendi Deng in 2013.
默多克生于澳大利亞,現(xiàn)擁美國國籍。他2013年與第三任妻子鄧文迪離婚。
American Miss Hall's 23-year relationship with Rolling Stones frontman Jagger, with whom she had four children, ended in 1999.
霍爾是美國人,她與滾石樂隊(duì)主唱賈格爾的戀情持續(xù)了23年,1999年分手。兩人育有四個(gè)孩子。
Mr Murdoch and Miss Hall were first spotted together in public in October at the Rugby World Cup final in London between Australia and New Zealand.
去年10月,默多克和霍爾首次在公開場合出雙入對(duì)。當(dāng)時(shí)兩人在倫敦觀看一場橄欖球世界杯決賽,澳大利亞對(duì)陣新西蘭。
The couple were introduced to each other in Australia by one of Mr Murdoch's sisters and his niece, The Times reports.
據(jù)《泰晤士報(bào)》報(bào)道,默霍兩人相識(shí)于澳大利亞,是經(jīng)默多克的妹妹和侄女介紹認(rèn)識(shí)的。
It says the couple got engaged while in Los Angeles at the weekend, where they attended the Golden Globe awards ceremony.
報(bào)道稱,默霍兩人上周末于洛杉磯訂的婚,當(dāng)時(shí)兩人正在參加金球獎(jiǎng)?lì)C獎(jiǎng)禮。
According to Forbes in 2015, Rupert Murdoch and his family have a net worth of $11.2 billion, making him the 77th richest person on the planet.
根據(jù)2015年福布斯排行榜,默多克及其家族擁有凈資產(chǎn)112億美元,位居全球富豪榜第77位。
默多克婚史
第一段婚姻:
Murdoch married Patricia Booker, a flight attendant from Melbourne, in 1956. They had one child, Prudence, and divorced in 1967.
默多克1956年與帕特里夏·布克結(jié)婚。布克是一名空姐,來自澳大利亞墨爾本。兩人育有一女——普魯?shù)撬梗?967年離婚。
第二段婚姻:
Murdoch's second marriage to Glasgow-born journalist Anna Torv lasted 32 years up to 1999. They have three children, Elisabeth, Lachlan and James.
默多克的第二任妻子安娜·托芙是一名記者,出生于英國格拉斯哥。兩人的婚姻持續(xù)了32年,1999年分手。他們育有三名子女,分別是伊麗莎白、拉赫蘭和詹姆斯。
第三段婚姻:
Murdoch's third marriage to Chinese-born businesswoman Wendy Deng ended in 2013 after 14 years and two children, Grace and Chloe.
默多克的第三任妻子是中國女商人鄧文迪。兩人的婚姻維持了14年,于2013年結(jié)束。默鄧育有兩個(gè)女兒——格蕾絲和克洛伊。
Vocabulary
mogul:有權(quán)勢(shì)的人;顯要人物
frontman:樂隊(duì)主唱
英文來源:BBC
翻譯&編輯:杜娟
上一篇 : 鮑威音樂影視代表作回顧
下一篇 : 英國政府專家:紅酒有害健康
分享到
關(guān)注和訂閱
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn