當(dāng)前位置: Language Tips> Focus 專題> 雙語(yǔ)讀兩會(huì)> 兩會(huì)語(yǔ)錄
分享到
The pressing matter for China's family planning is to adjust the country's demographic structure, which is more important than controlling the size of the population. I suggest that the country allow highly-educated people to have a third child to improve the population's quality.
計(jì)劃生育工作當(dāng)務(wù)之急是調(diào)整人口結(jié)構(gòu),調(diào)整人口結(jié)構(gòu)比控制人口數(shù)量更重要。建議高學(xué)歷者可以生三胎以調(diào)整人口素質(zhì)。
Kong Weike, descendant of Confucius and member of the CPPCC National Committee
全國(guó)政協(xié)委員、孔子嫡孫孔維克:
Reality shows by celebrities are terrible. For one thing, they drive the TV stations to seek quick success and instant benefits. They ignore research and innovation, instead relying heavily on introducing shows created by other countries. We will lose our own creativity if this continues. For another thing, the popularity of such reality shows has led to a sharp increase in celebrities' fees, and the cost of producing a TV program has escalated.
明星真人秀是一個(gè)“非常糟糕的事情”,它一方面導(dǎo)致各家電視臺(tái)急功近利,沒(méi)有時(shí)間去研發(fā),而是到全世界去買(mǎi)版權(quán),喪失了自己的創(chuàng)意;二是導(dǎo)致明星價(jià)格瘋漲,而且還有上漲的趨勢(shì)。
Cao Kefan, NPC deputy and renowned TV anchor from Shanghai
全國(guó)人大代表、知名主持人曹可凡(上海)
To carry forward and develop traditional Chinese medical sciences, we need to make a comprehensive law specialized in this area. Some of the problems we are facing include lack of inheritance and innovation and the shortage of medicinal materials. In addition, the country needs to launch more incentive policies, including encouraging more graduates from traditional Chinese medicine schools to work at the grassroots level. Also, less than 6 percent of the country's hospitals are specialized in traditional Chinese medicine, which is not enough to take in a large number of graduates from TCM schools.
中醫(yī)藥的傳承和發(fā)展,需要法律保證?,F(xiàn)在中國(guó)中醫(yī)藥發(fā)展面臨各種問(wèn)題,包括繼承不足、創(chuàng)新不夠、藥材資源短缺等。國(guó)家應(yīng)出臺(tái)更多鼓勵(lì)措施,鼓勵(lì)中醫(yī)學(xué)科畢業(yè)生到基層工作。目前中國(guó)的中醫(yī)院不足全國(guó)醫(yī)院總數(shù)的6%,無(wú)法容納大量的畢業(yè)生。
Zhang Boli, NPC deputy and president of the China Academy of Chinese Medical Sciences
全國(guó)人大代表、中國(guó)中醫(yī)科學(xué)院院長(zhǎng)張伯禮
It is surprising that gales are unable to blow magpie nests out of the trees, but the billboards people make with new materials fall down in strong winds and hit cars on the street. It seems that magpies may not be the ones saying goodbye to Earth in the end.
奇怪的是,喜鵲就地取材搭的窩八九級(jí)風(fēng)也吹不掉,而我們用新材料做的廣告牌遇七八級(jí)風(fēng)就開(kāi)始砸車(chē)。這究竟是為什么?按適者生存而言,和地球說(shuō)再見(jiàn)的不一定是喜鵲。
Niu Youcheng, head of the United Front Work Department of the Beijing Municipal Party Committee and member of the CPPCC National Committee
全國(guó)政協(xié)委員、北京市委統(tǒng)戰(zhàn)部長(zhǎng)牛有成
The intention of building "safety islands" for abandoned infants is to keep them from freezing or starving to death. However, such facilities may make some people think it is OK to abandon infants and encourage the behavior.
設(shè)立棄嬰島的初衷,是怕孩子被遺棄到別的地方餓死、凍死,但反過(guò)來(lái)說(shuō)可能有人會(huì)覺(jué)得遺棄嬰兒也是可以的,這就變相鼓勵(lì)了這種行為。
Zhu Shanping, NPC deputy and a teacher at Nanjing Foreign Language School
全國(guó)人大代表、南京外國(guó)語(yǔ)學(xué)校教師朱善萍
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Julie)
上一篇 : 延遲退休大家議
下一篇 :
分享到
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn