日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞

《哈利?波特》電影的20個(gè)真相

20 facts about the Harry Porter films

滬江英語 2015-12-19 10:05

分享到

 

 

11. Daniel Radcliff's parents allowed him to stay up an extra half hour as celebration when he found out he'd gotten the part of Harry Potter.
在得知自己獲得飾演哈利·波特這個(gè)角色的機(jī)會時(shí),丹尼爾·雷德克里夫的父母允許他晚睡半個(gè)小時(shí)來慶祝。

《哈利•波特》電影的20個(gè)真相

12. J.K. Rowling considered killing Ron Weasley in the middle of the “Harry Potter” series, but eventually decided to let him live.
J.K.羅琳曾考慮過在《哈利·波特》系列的中部就讓羅恩·韋斯萊領(lǐng)便當(dāng),但最終決定讓他活下去。

She was holding an axe over his neck but probably felt too sorry for Hermione.
她拿著一把斧頭對著他的脖子,但可能覺得這對赫敏來說太令人難過了(所以才讓他活了下來)。

《哈利•波特》電影的20個(gè)真相

13. All the books in Dumbledore's office in the Harry Potter movies are just the Yellow Pages rebound to look old.
《哈利·波特》電影中,鄧布利多辦公室里所有的書其實(shí)都是黃頁,重新包了書皮讓它們看起來老舊。

Caution! This fact may seriously hurt true fans of Potteriana!
當(dāng)心!這個(gè)真相可能會嚴(yán)重傷害《哈利·波特》的鐵桿粉絲們!

《哈利•波特》電影的20個(gè)真相

14. Daniel Radcliffe used a total of 160 pairs of glasses during the filming of all Harry Potter movies.
丹尼爾·雷德克里夫拍攝《哈利·波特》的全部電影期間,總計(jì)用了160副眼鏡。

He's rumoured to take a pair from the first movie and the a pair from the last for himself.
據(jù)傳他在第一部電影中和最后一部電影中各保留了一副眼鏡以作紀(jì)念。

15. Maggie Smith (Professor McGonagall) battled cancer while filming the last Harry Potter movie because she didn't want to disappoint fans.
瑪吉·史密斯(麥格教授)在拍攝最后一部《哈利·波特》電影時(shí)正與癌癥抗?fàn)?,因?yàn)樗幌胱層懊詡兪?/p>

She was battling breast cancer, luckily she made a full recovery.
她患了乳腺癌,幸運(yùn)的是她已經(jīng)完全康復(fù)了。

《哈利•波特》電影的20個(gè)真相

16. After the final Harry Potter movie was released, animal sanctuaries in England were forced to deal with hundreds of abandoned pet owls.
在最后一部《哈利·波特》電影發(fā)布后,英國動(dòng)物保護(hù)區(qū)被迫處理了上千只被遺棄的寵物貓頭鷹。

It sounds stupid but in fact owls are not good pets and should not be kept in a birdcage.
這聽起來愚蠢可笑,但事實(shí)上貓頭鷹并不是很好養(yǎng)的寵物,不應(yīng)該把它們束縛在鳥籠子里。

《哈利•波特》電影的20個(gè)真相

17. The dementors in Harry Potter were meant to symbolize J.K. Rowling's depression.
《哈利·波特》中的攝魂怪這個(gè)人物的設(shè)定是用來象征J.K.羅琳的抑郁沮喪。

Depressive mood was rather inspiring for Harry Potter's creator.
抑郁情緒給了《哈利·波特》的創(chuàng)作者很多靈感。

《哈利•波特》電影的20個(gè)真相

18. J.K. Rowling is officially writing a Harry Potter spin-off film series for Warner Bros.
J.K.羅琳正在為華納公司創(chuàng)作一部《哈利·波特》衍生作品。

However the release date of the first episode is still unknown.
但是第一集的發(fā)布日期仍然未知。

《哈利•波特》電影的20個(gè)真相

19. Hogwarts headache is a medical term used for headache due to spending many hours reading an unusually long volume such as Harry Potter.
霍格沃茨頭痛是一個(gè)醫(yī)學(xué)術(shù)語,用于描述由于長時(shí)間閱讀超長小說(比如《哈利·波特》)引起的頭痛。

The pain lasts one day or two after finishing the book.
這種頭痛在讀完作品后會持續(xù)一到兩天。

《哈利•波特》電影的20個(gè)真相

20. Did anyone ever notice how in Harry Potter, the dementors never go for Ron?
有人注意過在《哈利·波特》中,攝魂怪從來不會吃羅恩嗎?

《哈利•波特》電影的20個(gè)真相

They never tried to eat his soul!
他們從不吃他的靈魂!

(來源:滬江英語,編輯:Helen)

上一頁 1 2 下一頁

 

分享到

中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報(bào)網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報(bào)雙語手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機(jī)報(bào)
學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報(bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区