當前位置: Language Tips> 實用口語
分享到
這兩天,不少人的微信、微博都被“主要看氣質(zhì)”刷屏了。不美、不萌、不傾城?沒關(guān)系,主要看氣質(zhì)!那你知道“氣質(zhì)”用英文怎么說嗎?
1. class: (風度、舉止等)漂亮、優(yōu)雅
She's got real class.
她很有氣質(zhì)。
2. elegance: (舉止)典雅
It was here natural elegance that struck me.
她渾身散發(fā)出的天然氣質(zhì)給我印象極深。
3. charisma: 魅力,氣質(zhì)
On ?screen?she had this ?great charisma so that you couldn't take ?your ?eyes off her.
熒幕上的她有一種超凡的氣質(zhì),能讓你深深地迷戀上她。
How did a man of so little ?personal charisma get to be ?prime ?minister?
如他這般沒有個人魅力的人,是怎么當上首相的?
4. refinement: 文雅,有氣質(zhì)
She's the ?personification of ?culture and refinement.
她既有修養(yǎng),又有氣質(zhì)。
5. posh: 談吐高雅的
A woman with a very posh accent telephoned for him earlier.
一位談吐高雅的女士早些時候給他打了個電話。
6. polished: 優(yōu)雅而又自信的
He's suave, polished and charming.
他文雅、自信,富有魅力。
7. grace: 氣質(zhì),風度
Joanna has natural grace and elegance.
喬安娜舉止自然優(yōu)雅。
They accepted their defeat with good grace.
他們很有風度地認輸了。
8. chic: 時髦,別致
I like your haircut - it's very chic.
我喜歡你的發(fā)型——很別致。
British politicians are not renowned for their chic.
英國政治家并不以優(yōu)雅而著稱/英國政治家向來不講優(yōu)雅那一套。
(中國日報網(wǎng)英語點津 杜娟)
分享到
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn