當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Society Hot Word 社會
分享到
國家衛(wèi)生計生委、國家中醫(yī)藥管理局近日印發(fā)《關(guān)于進(jìn)一步規(guī)范社區(qū)衛(wèi)生服務(wù)管理和提升服務(wù)質(zhì)量的指導(dǎo)意見》,提出到2020年,各地要力爭實(shí)現(xiàn)讓每個家庭擁有一名合格的簽約醫(yī)生,每個居民有一份電子化的健康檔案。
圖片來源于網(wǎng)絡(luò)
請看相關(guān)報道:
China is making efforts to arrange family doctors for every household in the country by 2020 and establish electronic personal health documents for each Chinese resident.
中國力爭讓每個家庭擁有一名家庭醫(yī)生,每個居民有一份電子化的個人健康檔案。
“家庭醫(yī)生”(family doctor),也叫全科大夫(general practitioner, GP),是對服務(wù)對象實(shí)行全面的、連續(xù)的、有效的、及時的和個性化醫(yī)療保健服務(wù)和照顧的新型醫(yī)生。
國家衛(wèi)計委發(fā)布了規(guī)范社區(qū)醫(yī)療服務(wù)(community-level medical services)的指導(dǎo)意見,要求各地改善社區(qū)醫(yī)療設(shè)施(improve medical facilities)、提高醫(yī)療服務(wù)質(zhì)量,加強(qiáng)社區(qū)基本醫(yī)療和公共衛(wèi)生服務(wù)能力建設(shè)等。
指導(dǎo)意見明確,大力推進(jìn)全科醫(yī)生轉(zhuǎn)崗培訓(xùn),充實(shí)全科醫(yī)生隊伍。加強(qiáng)社區(qū)醫(yī)院和診所醫(yī)務(wù)人員(medical staff at community-level hospitals and clinics)的培訓(xùn)和繼續(xù)醫(yī)學(xué)教育,社區(qū)衛(wèi)生技術(shù)人員每5年累計參加技術(shù)培訓(xùn)時間不少于3個月。
此外,“到2020年,每個家庭都要有一名簽約醫(yī)生”,這不僅將給民眾提供觸手可及的醫(yī)療保障,同時推廣簽約家庭醫(yī)生制度,還有助于將病患分流、轉(zhuǎn)診,進(jìn)而推進(jìn)分級診療系統(tǒng)(hierarchical medical system)。
(中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津 劉秀紅)
上一篇 : “針織涂鴉”現(xiàn)身魔都
下一篇 :
分享到
關(guān)注和訂閱
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn