當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞
Queen advertises for £21K assistant to reply to her 60,000 letters a year
分享到
She gets around 60,000 letters a year. But now The Queen is looking for somebody to help write the replies.
英國女王每年會(huì)收到60000封左右的信?,F(xiàn)在女王正在尋覓可以幫她回信的人。
The successful applicant must be "capable of processing a large volume of correspondence," warns the job description.
勝任者必須“有能力處理大量的信件,”這樣的職位描述給應(yīng)聘者提了個(gè)醒。
The £21,000-a-year assistant correspondence officer will be based at Buckingham Palace.
獲聘的助理通信官將在白金漢宮工作,年薪21000英鎊。
The job advert on the Royal website says it "involves working in a team with a shared and unique purpose, undertaking correspondence that helps to support the work of The Queen.
王室官網(wǎng)的招聘廣告稱該工作“要求你跟與你有著共同、唯一的目標(biāo)的團(tuán)隊(duì)成員通力合作,承擔(dān)幫助女王回信的工作?!?/p>
"Over 60,000 letters are received every year. You will assist in responding to all written letters, helping the public with their varying queries. Your challenge will be ensuring every correspondent receives a timely and well composed response. From drafting bespoke letters to data inputting, you will monitor all correspondence, undertaking important work for The Private Secretary's Office
“每年女王會(huì)收到60000多封信件。你將協(xié)助女王回復(fù)每封手寫信件,幫助解決公眾各種各樣的問題。你所面臨的挑戰(zhàn)是確保每位寫信人收到及時(shí)妥當(dāng)?shù)幕貜?fù)。從定制信件的起草到資料數(shù)據(jù)的輸入,你將處理每封信件,為私人秘書辦公室(Private Secretary's Office)完成重要工作。”
"With administrative experience you will already have excellent written communication skills. Detail focused and capable of processing a large volume of correspondence, you are well organised in your approach to your daily work.
“要求具備行政經(jīng)驗(yàn),優(yōu)秀的書面溝通技巧,注重細(xì)節(jié),有處理大量信件的能力以及良好的組織安排日常工作的能力。”
"You'll need to be confident drafting letters, using your established IT skills to meet strict deadlines. Above all, you will enjoy working collaboratively with your team, and be eager to expand upon your experience in a truly unique environment."
“需要在信件草擬上信心十足,能運(yùn)用已掌握的IT技能嚴(yán)格按時(shí)完成任務(wù)。最重要的是,你要享受團(tuán)隊(duì)合作,在這樣一個(gè)極其特殊的環(huán)境中不斷豐富自己的經(jīng)驗(yàn)。”
Closing date for applications is August 26.
崗位申請(qǐng)的截止日期為8月26日。
Vocabulary
bespoke:定做的
英文來源:鏡報(bào)
譯者:白潔
審校&編輯:劉明
上一篇 : 智能戒指只為“對(duì)的人”而動(dòng)
下一篇 : 迪士尼將建“星球大戰(zhàn)”園區(qū)
分享到
關(guān)注和訂閱
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn