當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Politics Hot Word 政治
分享到
7月8日至10日,金磚國家峰會和上合組織峰會將在俄羅斯烏法接連舉行。巴基斯坦和印度將在上合組織峰會上啟動加入上合組織的程序。這是上合組織2001年成立以來首次擴大。
資料圖:上合組織目前成員、觀察員和伙伴國狀況
請看《中國日報》的報道:
India and Pakistan are on their way to joining the Shanghai Cooperation Organization, according to a senior Chinese diplomat who confirmed that moves to admit the countries will begin soon.
據(jù)中國一位外交官證實,印度和巴基斯坦將啟動加入上合組織程序。
“上合組織”即上海合作組織(Shanghai Cooperation Organization,SCO),成立于2001年,致力于維護地區(qū)穩(wěn)定(maintain regional stability)和打擊恐怖主義(combat terrorism)。目前有6個成員國( member states)。
印度、巴基斯坦以及伊朗、阿富汗和蒙古國是上合組織的觀察員國(observer states)。印度和巴基斯坦作為有核國家(nuclear power)加入到這一地區(qū)組織,其作用不容小視。不僅將提高上合組織的國際影響力(increase the SCO's global influence),另外有助于減少印巴兩國間的摩擦(reduce contradictions between India and Pakistan)。
(中國日報網(wǎng)英語點津 劉秀紅)
上一篇 : 德日二戰(zhàn)反思錄譯成八語種
下一篇 : 習(xí)近平:“群團組織”要改進提高
分享到
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn