當前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Society Hot Word 社會
分享到
近日,教育部印發(fā)《嚴禁中小學校和在職中小學教師有償補課的規(guī)定》,旨在避免學校和補課老師亂收費,增加學生們的身心負擔。
請看相關報道:
The Ministry of Education in China has announced a new regulation that bans any paid make-up classes organized by primary schools or middle schools.
日前,我國教育部宣布新規(guī),嚴禁中小學校進行有償補課。
“有償補課”可以用 paid make-up classes表示。Paid表示付費的,有償?shù)?,如帶薪休假(paid leave),待遇優(yōu)厚的工作(a well-paid job),未付稅款(unpaid tax)。
部分學校以課外活動(extra-curricular activity)的形式進行有償補課,但有些老師強迫學生參加有償補課(force students to take these paid classes)。根據(jù)規(guī)定,對于違反規(guī)定的中小學校,或將給予撤消榮譽稱號(be stripped of any honours or titles )等處罰。規(guī)定將在寒暑假期間(during summer and winter breaks )嚴格執(zhí)行(be strictly enforced)。同時,教育部還設立了群眾舉報熱線(set up a public complaints hotline)。
(中國日報網(wǎng)英語點津 許晶晶)
上一篇 : “氧吧公交站”落戶清華
下一篇 : 北京舉辦“國際發(fā)呆大賽”
分享到
關注和訂閱
翻譯
關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn