當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Society Hot Word 社會
分享到
近日,美國厚仁教育發(fā)布了《2015留美中國學(xué)生現(xiàn)狀白皮書》,白皮書顯示,8000名中國留學(xué)生去年被美國學(xué)校開除。
請看《中國日報》的報道:
An estimated 3 percent of Chinese students studying in the US - or about 8,000 - were dismissed last year, according to a white paper.
根據(jù)白皮書指出,約有3%,即8000名,中國留美學(xué)生去年被學(xué)校開除。
被學(xué)校開除,我們可以用be dismissed from school表示,dismiss在這里指開除,名詞形式為dismissal。Dismiss還有解雇的意思,如:If you are late again, you will be dismissed. (如果你再遲到,你將被解雇。)
白皮書指出,被開除的留學(xué)生群體具有以下一些共同特點:學(xué)術(shù)表現(xiàn)差(poor academic performance)或?qū)W術(shù)不誠實(academic dishonesty)。在美國,學(xué)術(shù)不誠實是學(xué)生受到紀律處分(disciplinary action)的最主要原因。處理方式有警告(admonish)、留校察看(probation)、要求離開校園(withdraw)、開除(dismiss)等。
白皮書還指出,學(xué)習(xí)態(tài)度不端正(improper learning attitude),身體和心理的問題(mental problems and physical problems)、不適應(yīng)學(xué)習(xí)環(huán)境(maladjustment to the learning environment)、學(xué)習(xí)能力不足(insufficient learning ability )都是導(dǎo)致平均績點低(a low grade-point average)、成績差的因素。
(中國日報網(wǎng)英語點津 劉秀紅)
上一篇 : “盜墓賊”專業(yè)工具驚呆警察
下一篇 :
分享到
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn