當前位置: Language Tips> 翻譯經(jīng)驗
分享到
雨
在山上,雨傾盆瀉下,小編被淋得透濕,小編突然想到那些形容雨的詞句。
大雨篇
在英文中,傾盆大雨有其相對的詞匯"downpour"。剛下了傾盆大雨,可表示為"We had a downpour"。小編被淋成了落湯雞這句話則可譯成"I was soaked"。
滂沱大雨 torrential rain
暴雨 rainstorm/cloudburst
暴雨藍色預警 blue rainstorm warning
暴風雨的 stormy
雷陣雨 thundershower
閃電 lightening;
打雷 thunder
雨若下得很大很大很大,可用 "rain cats and dogs"來表達,當然,"heavy rain"也可表達這種意思,只是似乎少了種意境。
小雨篇
相對于大雨,小雨為"light rain",
毛毛雨則用"drizzle"和"sprinkle" 這兩個動詞來表示,栗子: It’s drizzling/It’s sprinkling.
下毛毛雨 drizzly:有些雨只是星星點點的落下來,這種零星小雨被叫作scattered rain"。
陣雨的 showery:形容那種時而下時而停的雨
現(xiàn)在正處于梅雨季,梅雨的英文詞匯為"plum rain",梅雨季為"plum rain season"
小編這次黃山之行,不僅親歷了黃山的獨到魅力,而且還收獲了不少英文詞匯呢。所以說,六級翻譯詞匯并不是僅出現(xiàn)在試卷里、書本中,只要乃們有心,生活中處處也會發(fā)現(xiàn)詞匯哦!
(來源:滬江英語 編輯:王偉 )
上一篇 : "清明"英文說法大辨析
下一篇 : “路線圖”是怎么回事?
分享到
關注和訂閱
翻譯
關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn