當(dāng)前位置: Language Tips> 翻譯經(jīng)驗
分享到
清明時節(jié)雨紛紛,小編爬山欲斷腿。前些天小編有幸游覽了黃山,于是一場虐身心之旅開始了,遇霧遇雨又遇風(fēng)。
現(xiàn)在,請隨著小編游覽的腳步認識這些關(guān)乎于山風(fēng)雨霧的詞匯吧!
山
此次的目的地是黃山,黃山應(yīng)該不用說了吧,誰說Huang Mountain的?(說出來我保證不打死你)
黃山的官方英文為 Mount Huang,亦作Huangshan。
有句名言說的好, “五岳歸來不看山,黃山歸來不看岳”
翻譯版本一(較官方):The landscape of the Five Great Mountains tops/belittles those elsewhere, and the landscape of Huangshan tops/belittles that of the Five Great Mountains.
翻譯版本二(網(wǎng)友版):You have no wish to visit any other mountains after viewing the Five Great Mountains. You do not even wish to visit them after you come back from a trip to Mount Huang.
五岳 The Five Great Mountains 分別為哪些名山呢?
東岳 The Eastern Mountain—— 泰山 Mount Tai;
南岳 The Southern Mountain——衡山 Mount Heng in the South;
西岳 The Western Mountain——華山 Mount Hua ;
北岳 The Northern Mountain—— 恒山 Mount Heng in the North;
中岳 The Central Mountain——嵩山 Mount Song
(注:恒山和衡山在英文中皆為"Heng",為了區(qū)別雙方,就標(biāo)注好各自的方位。)
在第一天的黃山之旅中,小編從山腳 foot 艱難的爬到了山頂 mountain top/peak,那么除此之外,還有哪些與“山”相關(guān)的詞匯呢?
山坡、山腰 brae
懸崖 barranca
鞍部 nek
高原 plateau
高地 highland
山脈 cordillera
山麓 piedmont
山系 mountain chain/mountain system
山口 mountain pass
山洞 cave
山崩 avalanche
上一篇 : "清明"英文說法大辨析
下一篇 : “路線圖”是怎么回事?
分享到
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn