當(dāng)前位置: Language Tips> 圖片新聞
分享到
侏羅紀(jì)世界(Jurassic World)近期火熱上映,里面大大小小各類恐龍你是不是還傻傻分不清,別著急,今天我們就全面科普一下這群史前生物,同時對它們的戰(zhàn)斗力進行分析。
暴虐霸王龍
Indominus rex
[一句話點評]
"She's killing for sport."
她把殺戮當(dāng)做消遣。
[名稱釋義]
暴虐不可馴服的霸王(fierce or untamable king)
[食性]食肉(carnivore)
[身高]5.5米
[身長]12-15米,或更長
[體重]未知
[武力值介紹]
暴虐霸王龍,《侏羅紀(jì)世界》里的大反派,它并不是真正的恐龍,而是主題公園遺傳學(xué)者(geneticists)人工制造出來的,是多種恐龍雜交(a hybrid of lots of dinosaurs),以及和其他生物基因混合的產(chǎn)物。
乍一看,你會覺得這個"混血兒"長得像霸王龍(Tyrannosaurus rex),但細(xì)看之下可以發(fā)現(xiàn)它頭部和身上布滿了鱗片。其咆哮聲(roar)之大堪比飛機起飛時的噪聲分貝(decibel),其奔跑時速更高達(dá)30英里。
暴虐霸王龍還會使一些小詭計(it has a few extra tricks up its sleeve),如偽裝(camouflage),電影主創(chuàng)在此處借鑒了偽裝大師烏賊(cuttlefish)的特性。
[片中角色]
電影制造出這樣一個新版弗蘭肯斯坦的怪物(Frankenstein's monster),用意何在?導(dǎo)演科林·特雷沃羅(Colin Trevorrow)是這樣解釋的:
"We created something that doesn't know what it is and has an existential crisis going on. So when she gets free and she's coming across other dinosaurs, she just starts murdering everything in her path."
我們造出的這個東西,它對于自己到底是什么也很迷茫,因此有一種生存危機感。所以一旦逃脫束縛,又遇到各類恐龍后,它便開始了無休止的殺戮。
[關(guān)鍵詞]
carnivore: 肉食
hybrid: 雜交種
camouflage: 偽裝
fierce:兇猛的
上一篇 : 萌!藝術(shù)家嘴唇上創(chuàng)作卡通畫
下一篇 : 美女詮釋俄羅斯百年妝容變化
分享到
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn