"Hong Kong is now at a major crossroads. Whether there are now too many tourists or investors from the mainland is an issue to be considered by the whole of society. It also requires talks between the government of the Hong Kong Special Administrative Region and the central government in order to find a win-win solution."
-- Tien Pei-Chun, a member of the CPPCC National Committee and leader of the Hong Kong Liberal Party.
“香港面臨一個(gè)十字路口,內(nèi)地游客是否太多,內(nèi)地投資者是否太多,這需要全社會(huì)思考。這需要港府與中央政府共同協(xié)商,尋找一個(gè)雙贏出路?!?/p>
——香港旅游局局長田北俊
"Cycling is the most environmentally friendly and energy-saving way of commuting. I will ride a bike to all the NPC sessions during my tenure."
-- Wu Bixia, a deputy to the National People's Congress and professor at the Voice and Opera Department at the Central Conservatory of Music.
“騎車是最環(huán)保、最節(jié)約的出行方式,在我任期內(nèi)都會(huì)騎車來?!?/p>
——全國人大代表、中央音樂學(xué)院聲樂歌劇系教授吳碧霞
"The fight against smog also requires us to root out the hidden corruption behind the failure in government supervision, as well as bringing down both 'tigers' and 'flies'.
-- Sun Taili, a member of the CPPCC National Committee and chairman of the board of the Qingda Group, referring to the established metaphors for senior and low-ranking officials involved in corruption.
“治理霧霾也要‘老虎蒼蠅一起打’,要挖出監(jiān)管不力背后可能隱藏的腐敗?!?/p>
——全國政協(xié)委員孫太利
(中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 陳丹妮)