當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Society Hot Word 社會(huì)
分享到
想必大家最近都被這樣一條朋友圈和一大波自拍刷屏了:#微笑挑戰(zhàn)#我接受大家的微笑挑戰(zhàn),讓微笑傳遞下去,左邊放上點(diǎn)你的人的照片,右邊放上自己的照片。點(diǎn)十個(gè)人繼續(xù)傳遞微笑。被微笑刷屏是件好事,點(diǎn)滿十人,天天開心,愛笑的人運(yùn)氣不會(huì)差。
A screenshot of Li Yapeng’s post on Smile Challenge.
請看《中國日報(bào)》的報(bào)道:
The "Smile Challenge" has gone viral on Chinese social networks with more than 59,000 comments and 220 million hits on the topic on China's Sina Weibo.
“微笑挑戰(zhàn)”在中國社交媒體新浪微博上走紅,話題點(diǎn)擊量達(dá)到2.2億,評(píng)論超過5.9萬條。
“微笑挑戰(zhàn)”即Smile Challenge,是由Smile Angel Foundation(嫣然天使基金)發(fā)起的,為了fundraise to benefit children with harelips(募集資金幫助唇腭裂兒童)。
微笑挑戰(zhàn)在微信上也很火,接受挑找者需showing their smiling faces in their friend circles(在朋友圈秀出微笑照)。
2004年左右,博客熱潮席卷全球,the Interview Game(點(diǎn)名游戲)逐漸興起,并最終成為跨國界的社交方式,是Ice bucket challenge (冰桶挑戰(zhàn)),side face challenge(側(cè)顏挑戰(zhàn)),微笑挑戰(zhàn)的雛形。
(中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津? 劉秀紅)
上一篇 : 存款保險(xiǎn)制度將加速“利率市場化”
下一篇 : 公安部將嚴(yán)查七類“交通違法行為”
分享到
關(guān)注和訂閱
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn