當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Business Hot Word 經(jīng)濟(jì)
分享到
中國(guó)與澳大利亞于周一實(shí)質(zhì)性結(jié)束自貿(mào)協(xié)定談判。根據(jù)談判結(jié)果,澳大利亞對(duì)中國(guó)所有產(chǎn)品關(guān)稅最終均降為零,中國(guó)對(duì)澳大利亞絕大多數(shù)產(chǎn)品關(guān)稅最終降為零;雙方在協(xié)定生效日起相互給予最惠國(guó)待遇。
請(qǐng)看相關(guān)報(bào)道:
China and Australia on Monday signed a declaration of intent on practically concluding bilateral negotiations on a free trade agreement (FTA). According to the results of the nine-year-long talks, Australia will eventually reduce tariffs to zero on all goods imported from China, and China will remove tariffs on a vast majority of Australian goods.
中國(guó)與澳大利亞周一就實(shí)質(zhì)性結(jié)束雙邊自貿(mào)協(xié)定談判簽署了意向聲明。這場(chǎng)歷時(shí)九年的談判結(jié)果顯示,澳大利亞最終將對(duì)所有從中國(guó)進(jìn)口的商品關(guān)稅降為零,而中國(guó)也將取消對(duì)大多數(shù)澳大利亞產(chǎn)品的關(guān)稅。
自從上海自貿(mào)區(qū)開始試點(diǎn)以來,各種FT(free trade)相關(guān)的報(bào)道就不絕于耳。先有Shanghai Pilot Free Trade Zone(上海試驗(yàn)自貿(mào)區(qū))經(jīng)驗(yàn)被推廣,APEC會(huì)議期間又通過了Free Trade Area of the Asia-Pacific(FTAAP,亞太自貿(mào)區(qū))路線圖。這次中澳即將簽訂free trade agreement (FTA,自貿(mào)協(xié)定),并且在協(xié)定生效日起相互給予最惠國(guó)待遇(the most favored nation (MFN) status)。
中澳自貿(mào)協(xié)定生效之后,澳洲的乳制品(dairy products)將在四年內(nèi)實(shí)現(xiàn)零關(guān)稅進(jìn)入中國(guó)場(chǎng)(tariff-free access to Chinese market);另外,園藝產(chǎn)品(horticultural products)、海鮮(seafood)等產(chǎn)品進(jìn)入中國(guó)的關(guān)稅也將在2019年降為零。
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen)
上一篇 : “滬港通”即將開動(dòng)
下一篇 : 央行“降息”
分享到
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn