當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Politics Hot Word 政治
分享到
國務(wù)院副總理汪洋7日在人民大會堂出席亞太經(jīng)合組織(APEC)工商咨詢理事會晚宴并致辭。汪洋指出,希望各方順應(yīng)工商界的期待,加快亞太自貿(mào)區(qū)建設(shè)進程,大幅提高區(qū)域內(nèi)貿(mào)易投資自由化便利化水平;推動高效順暢的價值鏈合作,打通本地區(qū)供應(yīng)鏈聯(lián)接的阻塞點,促進產(chǎn)業(yè)融合發(fā)展,提升區(qū)域經(jīng)濟整體競爭力。
請看新華社報道:
Chinese Vice-Premier Wang Yang on Friday called on all sides to speed up the Free Trade Area of the Asia-Pacific (FTAAP) construction to further facilitate trade and investment in the region.
國務(wù)院副總理汪洋7日希望各方加快亞太自貿(mào)區(qū)建設(shè)進程,大幅提高區(qū)域內(nèi)貿(mào)易投資自由化便利化水平。
文中的Free Trade Area of the Asia-Pacific (FTAAP)就是指“亞太自貿(mào)區(qū)”。國務(wù)院副總理汪洋出席Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) Business Advisory Council(亞太經(jīng)合組織工商咨詢理事會)晚宴時致辭指出,中國是亞太大家庭的一員,中國的發(fā)展離不開亞太。
汪洋指出,希望各方meet the expectation of the business circle(順應(yīng)工商界的期待),speed up the construction of the FTAAP(加快亞太自貿(mào)區(qū)建設(shè)進程),大幅提高the level of trade and investment liberalization in this region(區(qū)域內(nèi)貿(mào)易投資自由化便利化水平);推動高效順暢的the regional value chain cooperation(價值鏈合作),打通本地區(qū)the obstacles in the regional supply chain(供應(yīng)鏈聯(lián)接的阻塞點),促進產(chǎn)業(yè)融合發(fā)展,提升區(qū)域經(jīng)濟整體競爭力。
(中國日報網(wǎng)英語點津? 編輯:Julie)
上一篇 : 加快推進“一帶一路”建設(shè)
下一篇 : 中國400億美元成立“絲路基金”
分享到
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn