當(dāng)前位置: Language Tips> 影音賞析
分享到
影片簡介:
《烏云背后的幸福線》根據(jù)Matthew Quick的同名小說處女作改編。這是一部由大衛(wèi)?歐?拉塞爾執(zhí)導(dǎo),由布萊德利?庫珀,詹妮弗?勞倫斯主演,由原著《閃開,讓我擁抱幸?!犯木幍?a >電影。此名來自一句諺語,即“每朵烏云都有銀邊”(Every cloud has a silver lining),預(yù)示著主人公帕特樂觀的人生態(tài)度。
男主人公帕特(布萊德利?庫珀)是一個超級樂觀的高中歷史老師,他似乎總能看到人生的光明面,雖然他因神經(jīng)疾病在醫(yī)院住了八個月之后剛剛出院,老婆也跟別人跑了,但是他始終以這句古來的格言為信念。他對和妻子重修舊好充滿信心,因此他搬回跟父母的住所,并努力把自己打造成妻子期望的形象。但最后還是敗下陣來。后來帕特遇到了蒂凡尼(詹妮弗?勞倫斯 飾演),這位年輕的美人生活也很不如意,兩個失意的人兒在一起艱難地探索人生,慢慢從友誼發(fā)展成愛情。
精彩詞句學(xué)起來:
I don't have a filter when I talk.
我講話總是口無遮攔。
You’re the mighty oak that holds the household together.
你簡直是家里的頂梁柱。
The world will break your heart ten ways to Sunday.
生活會將你的心徹底擊碎。
He’s moaning and groaning.
他一直在唉聲嘆氣。
Sometimes it’s not, they got a broken wing, they’re an easy target.
有的姑娘不行,她們受了傷,感情很脆弱,不能趁虛而入。
Being of service, to your need.
任你差遣,聽你所需。
I want her to stop acting so superior to me.
我想讓她停止對我指手畫腳。(我希望能改變她那總高高在上的樣子。)
I took care of that jerk off that was in front of your house.
我?guī)湍銓Ω读四莻€站在你門前找你的混蛋.
And she wanted me to lose weight and stop my mood swings, both of which I've done.
而我的妻子希望我減減肥,并且改掉壞脾氣。而我現(xiàn)在都改了!
讀對白秀口語:
總是發(fā)愁口語學(xué)不好?不練又怎么會提高?在這里我們節(jié)選了電影的精彩片段,供大家欣賞,同時歡迎大家模仿片中對話,并把模仿音頻上傳到我們的鬼馬英語論壇。我們會不定期選出模仿達人,并有精美禮品送出哦!
精彩對白片段:
Pat: Hey! Hey, wait a second! What are you doing? What happened? How come you weren't outside? What the hell's going on?
Tiffany: I can't, I can't do it.
Pat: What do you mean, you can't do it? You can't do what?
Tiffany: I can't give the letter to Nikki.
Pat: Tiffany, what are you talking about? What do you mean you can't give the letter to Nikki?
Tiffany: Because what am I getting in return? What are you doing for me? You said!
Pat: You said if I wrote a letter, you'd get it to Nikki.
Tiffany: I know.
Pat: That was the set-up.
Tiffany: Because I do this time after time after time, I do all this shit for other people and then I wake up and, and I'm empty, I have nothing!
Pat: What are you talking about? You seem like you're a tough girl to me. Why don't you just do things on your own?
Tiffany: I always get myself in these fucking situations. I give everything to other people and nobody ever, I never... I don't get what I want, okay? I'm not my sister.
Pat: Alright, well, ask for you. What can I do for you?
Tiffany: I can't do it.
Pat: Tiffany, what do you want me to do? Think of something.
Tiffany: There's this thing.
Pat: There’s a thing, okay. What kind of thing?
Tiffany: It’s a thing, it's a thing. It's a, it's a dance thing.
Pat: It’s a dance thing, all right.
Tiffany: It’s a competition thing at the Benjamin Franklin hotel. Tommy would never do it with me and I missed it every single year.
Pat: Well, Tommy's dead, so he's not gonna fucking do it.
Tiffany: Would you please!
Pat: I don't have a filter when I talk.
Tiffany: Can we have one conversation without you reminding me that my goddamn husband is dead?
Pat: Yes, I'm sorry. I'm sorry. Okay, I'm sorry.
Tiffany: But I can only do it if I have a partner... And now I'm about to miss it for another year.
Pat: Whoa, whoa, whoa, I'm not gonna dance . What are you talking about?
Tiffany: What, your schedule is so busy? “Grapes of wrath” and watching football with your dad?
Pat: Tiffany, I'm not gonna do a dance with you.
Tiffany: All right, then I'm not giving her your fucking letter.
Pat: Wait a second! But you promised you would do this.
Tiffany: Think about it.
Pat: Well, I already did do something for you, you know.
Tiffany: What did you do for me?
Pat: I took care of that jerk off that was in front of your house.
Tiffany: What? Jody?
Pat: Let me ask you something. Do you call him when you're lonely? That encourages him, Tiffany. You shouldn't do it.
Tiffany: Couldn’t you say the same about you and Nikki?
Pat: It’s not at all like me and Nikki. What are you talking about? We're in love and we're married. It's completely different.
Tiffany: How are you in love? Tell me about that. The big Nikki love. Tell me about it, I wanna understand it.
Pat: We have a very unconventional chemistry, it makes people feel awkward, but not me. She's the most beautiful woman I've ever been with.
Tiffany: Wow.
Pat: It’s electric between us, okay? Yeah, we wanna change each other, but that's normal, couples wanna do that, I want her to stop dressing like she dresses, I want her to stop acting so superior to me, okay? And she wanted me to lose weight and stop my mood swings, both of which I've done. I mean, people fight. Couples fight. We would fight, we wouldn't talk for a couple weeks. That's normal. She always wanted the best for me. She wanted me to be passionate and compassionate. And that's a good thing. You know? I just, look, I'm my best self today, and I think she's her best self today, and our love's gonna be fucking amazing.
Tiffany: It's gonna be amazing, and you're gonna be amazing, and she's gonna be amazing, and you're not gonna be that guy that's gonna take advantage of a situation without offering to do something back. So think about the dance thing.
(中國日報網(wǎng)英語點津 實習(xí)生 王屹 編輯 丹妮)
上一篇 : Colbie Caillat: Try
下一篇 : Faithless: One Step Too Far
分享到
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn