當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Society Hot Word 社會(huì)
分享到
國家新聞出版總署周二稱,自去年年初開展打擊“假媒體、假記者站、假記者”行動(dòng)以來,已經(jīng)吊銷了1.4萬多張記者證。
請看相關(guān)報(bào)道:
Chinese press authorities said on Tuesday that 14,455 press cards have been canceled in national crackdowns on bogus journalists since the start of 2013.
國家新聞出版總署周二稱,自從2013年年初開始打擊假記者行動(dòng)以來,已經(jīng)吊銷了14455張記者證。
“記者證”的英文表達(dá)是press card,記者有三種說法,reporter, correspondent和journalist。記者在平時(shí)工作時(shí)要杜絕假的informed sources(消息來源),防止假新聞的散播。
當(dāng)前開展的打擊“三假”行動(dòng)的打擊對象包括fake media(假媒體)、fake correspondent station (假記者站)和bogus reporter(假記者)。
(中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 陳丹妮)
上一篇 : 什么是“魔幻現(xiàn)實(shí)主義”?
下一篇 : 從戴安娜到凱特:看英國的“王室效應(yīng)”
分享到
關(guān)注和訂閱
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn