當(dāng)前位置: Language Tips> 實(shí)用口語(yǔ)
分享到
2. Fanny 屁股還是私處?
Own a fanny pack? In most other English-speaking countries, they're called "bum bags" because "fanny" is slang for a part of the female anatomy (and no, we're not talking about the rear end). So don't tell someone to stop being lazy and get off their fanny, either!
Avoid Using In: The U.K., Ireland, Australia, New Zealand, South Africa
你有腰包嗎?在大多數(shù)講英語(yǔ)的國(guó)家,人們把腰包稱(chēng)作bum bags,因?yàn)閒anny是對(duì)女性私處的俚語(yǔ)說(shuō)法(沒(méi)錯(cuò),我們說(shuō)的不是屁股)。所以千萬(wàn)不要對(duì)別人說(shuō):別懶了,抬起fanny(屁股)干活吧!
避免使用的國(guó)家:英國(guó),愛(ài)爾蘭,澳大利亞,新西蘭,南非
上一篇 : “恰到好處”英語(yǔ)怎么說(shuō)?
下一篇 : 《老友記》錢(qián)德勒33句最佳臺(tái)詞(組圖)
分享到
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn