當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞
分享到
國外不少大牌報(bào)紙都已經(jīng)在網(wǎng)站上設(shè)置了不同等級(jí)的“收費(fèi)墻”,有些允許讀者每月免費(fèi)閱讀10篇文章,有些則只許讀者閱讀幾段,想要讀全文就得付費(fèi)訂閱。付費(fèi)閱讀會(huì)成為網(wǎng)絡(luò)閱讀的大趨勢嗎?
A paywall is a system that prevents Internet users from accessing webpage content without a paid subscription.
Paywall(收費(fèi)墻)指阻止非付費(fèi)訂閱用戶看到網(wǎng)頁內(nèi)容的一個(gè)屏蔽系統(tǒng)。
There are both "hard" and "soft" paywalls in use. "Hard" paywalls allow minimal to no access to content without subscription, while "soft" paywalls allow more flexibility in what users can view without subscribing, such as selective free content and/or a limited number of articles per month, or the sampling of several pages of a book or paragraphs of an article. Newspapers have been implementing paywalls on their websites to increase their revenue, which has been diminishing due to a decline in print subscriptions and advertising revenue. (Source: Wikipedia)
在具體使用中有“硬”收費(fèi)墻和“軟”收費(fèi)墻兩種。“硬”收費(fèi)墻模式下,非訂閱用戶只能看到最少量的網(wǎng)頁內(nèi)容,或甚至無法看到網(wǎng)頁內(nèi)容;而“軟”收費(fèi)墻模式對(duì)用戶可見內(nèi)容的限制則更加靈活,比如,每月允許用戶查看精選的一些免費(fèi)內(nèi)容或免費(fèi)查看一定數(shù)量的文章,或者允許讀者查看某本書的幾頁內(nèi)容或某篇文章的幾段內(nèi)容。報(bào)紙現(xiàn)在紛紛開始在自家網(wǎng)站設(shè)置收費(fèi)墻,以增加收入。因?yàn)橛嗛喠亢蛷V告收入下降,報(bào)紙的收入一直在下滑。
相關(guān)閱讀
(中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen)
上一篇 : 讓我們自作多情的“藍(lán)牙誤會(huì)”
下一篇 : 網(wǎng)購中的“自抬競價(jià)”
分享到
關(guān)注和訂閱
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn