日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

美國“機遇”號發(fā)現(xiàn)火星上存在生命起源之水

Nasa's Opportunity rover finds Martian water appropriate for the origin of life

中國日報網 2013-06-26 10:06

分享到

 
美國“機遇”號發(fā)現(xiàn)火星上存在生命起源之水

After almost 10 years exploring, NASA's Mars Exploration Rover Opportunity will now head for Solander Point.

點擊進入iNews

查看原文

Opportunity has made one of its greatest scientific discoveries so far. Clay minerals in a rock called Esperance clearly indicate that neutral water flowed across the rock some time in the first billion years of its existence.

The rock was found near Endurance Crater, and took seven attempts to analyse because it was partially covered in Martian dust.

The clay minerals are similar to one called montmorillonite. Formed under the influence of neutral water, this is significant because neutral water, which is similar to household tap water, is thought to be much more conducive to the chemistry needed for the origin of life.

Announcing the results, Steve Squyres, principal investigator for Opportunity, Cornell University, Ithaca, N.Y. said that, although they have talked in the past about finding water with Opportunity, really it was more like sulphuric acid.

As Mars turned into the desert planet we see today, so the water became more acidic. This happened because of evaporation, which left a higher concentration of minerals in the remaining water – rather like reducing a sauce to make it richer.

Neutral water dates from an earlier time on the planet, when it rained frequently bestowing a more Earth-like environment.

Although a first for Opportunity, this is not the first time that neutral water has been found on Mars. In March, NASA's larger, younger rover Curiosity found evidence for 'drinkable' water in clay minerals in Gale crater. "It is really striking to me, how similar the stories are for the rocks at Gale and Endeavour crater," says Squyres, comparing the two findings.

Opportunity is now heading for a 55-metre high outcrop called Solander Point. Averaging 50 metres per day, the team hope to get there before August.

Winter is approaching on Mars. If Opportunity reaches Solander Point's sloping sides, the solar panels can catch more of the low winter Sun. This could give them enough power to drive during the winter months.

In previous Martian winters, on flatter terrain, power levels have dropped so much that engineers have had to park Opportunity and wait for the cold weather to end.

Images show that Solander Point displays layered terrain. These layers preserve a record of Mars's changing climate throughout the planet's history, which Opportunity can read. Analysing such layers is similar to Curiosity's mission at Mount Sharp in Gale crater.

The longevity of Opportunity is astonishing. Designed to last for just 90 Martian days, it is now approaching its 3400th Martian day of operation.

It has lasted almost 40 times longer than its design lifetime. It was launched on 7 July 2003 and landed on 25 January 2004.

Considering the age of the rover, and the fact that its twin Spirit 'passed away' in 2010 during its fourth Martian winter, it seems prudent to start the celebrations now. Just in case.

查看譯文

“機遇號”目前已實現(xiàn)了它的一項最偉大科學發(fā)現(xiàn)。一塊名為“獅石”(Esperance)的巖石里,其中的粘土礦物表明在這塊巖石最初的10億年中的某個時刻時在,曾有中性水從它上面流過。

這塊巖石在“持久”隕石坑(Endurance Crater)附近發(fā)現(xiàn)的 ,由于有一部分在火星塵埃下面,通過七次嘗試才將它分析出來。

這個粘土礦物與“高嶺石”(montmorillonite)礦物質很相似。這種礦物質在中性水的影響下形成,具有重要意義,因為與家用自來水相似的中性水被認為更加有助于生命起源所需的化學物質的產生。

“火星”號的首席研究員斯蒂夫斯.奎爾斯(steve Squyres)在紐約州伊薩卡市的康奈爾大學(Cornell University)宣布研究結果時說,雖然過去他們宣布過“機遇”號發(fā)現(xiàn)水的事情,而事實上更像是硫酸。

由于火星變成了我們今天所見到的沙漠星球,因此,水的酸性更強。這是由于蒸發(fā)才公這種現(xiàn)象,而蒸發(fā)把高濃度礦物質留在了剩余的水中,這有點像醬油蒸發(fā)。變得更加濃稠。

中性水可以追溯到火星早期,那時火星上頻繁地下雨,那時的大氣環(huán)境與地球現(xiàn)在的環(huán)境很相近。

雖然這是“機遇”號第一次在火星上發(fā)現(xiàn)水,但這卻不是水第一次在火星上發(fā)現(xiàn)。在今年的三月份,美國宇航局的體積更大,設備更新的“好奇”號(Curiosity)火星車在蓋爾隕石坑(Gale crater)的軟土礦物中發(fā)現(xiàn)了可飲用水的證據。通過比較兩次發(fā)現(xiàn),斯奎爾斯說:“這真的令我很震驚,發(fā)生在蓋爾隕石坑和持久隕石坑的事情是多么的相似啊?!?/p>

“機遇”號現(xiàn)在正朝著五十五米高的被叫做索蘭德高地的一塊露出地表的巖石進發(fā)。它平均每天能前進五十米,所以它很有可能在八月前到達目的地。

火星上的冬天正在悄然來臨。如果“機遇”號能到達索蘭德高地(Solander Point)的斜坡,那么在冬天太陽電池板就能從高度角較低的太陽中吸收更多的能量。這就能給它們充足的能量在冬天的幾個月里繼續(xù)前行。

在火星上之前度過的幾個冬天,“機遇”號都處于平坦地帶,而功率電平降到了很低,工程師們不得不讓“機遇”號停下來,等待著寒冷天氣的結束。

圖片顯示索蘭德高地呈現(xiàn)出層狀地形。這些“機遇”號能研究的層狀結構保存了火星整個歷史進程中變化的氣候的記錄?!皺C遇”號分析這些層狀結構的任務和“好奇”號在蓋爾隕石坑中夏普山上的使命是相似的。

“機遇”號的壽命是驚人的。最初它被設計在火星上停留的時間僅僅是九十天(火星每天比地球長40分鐘),而現(xiàn)在它即將要迎來它在火星上工作的第3400個日子。

“機遇”號在2003年7月7日發(fā)射升空,并于2004年1月25日著陸火星,已運行了接近四十倍于設計壽命的時間。

鑒于它現(xiàn)有的壽命和它的“孿生”火星車——“勇氣”號在2010年即“勇氣”號在火星上的第四個冬天期間“去世”?,F(xiàn)在來進行慶祝似乎是很謹慎的。畢竟要以防萬一嘛。

(翻譯:袁凌子 編輯:Julie)

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協(xié)議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区