當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞
CEOs with big signatures are more likely to be narcissists
分享到
Bold: Magnate Donald Trump's signature is seen scrawled at the bottom of this letter |
The bigger a CEO's signature the more likely he or she is to be a narcissist, a new study claims. The research which compared the signatures of some 605 CEOs of US firms found that size does matter where boss's autographs are concerned. It found that bosses with bigger signatures also tended to get the highest pay, but were in fact more likely to run their companies into the ground. The study by academics at the Feenan-Flagler Business School at the University of North Carolina took the signatures of CEOs from company accounts filings with the US Securities and Exchange Commission. The authors identify narcissism as an egotistical character trait 'associated with conceit and disregard for others'. 'Similarly, narcissism creates biased self-perception in the form of upwardly biased evaluation of one’s own abilities and performance,' they say in the paper. These qualities make them bad decision makers, the study says, but enables them to convince directors and shareholders of their competency to the extent that they get better pay. Professor Sean Wang, one of three authors of the study, told ABC News that the 605 signatures analysed were found largely on annual reports and other documents filed by S&P 500 companies as of July 2011. The S&P 500 index tracks the most valuable 500 companies listed on US stock markets. Signatures were fed into a custom coded computer program which drew a rectangle around each of them and measured the area they covered. 'We standardized the measure by dividing the area by the number letters in the CEO's signature,' Professor Wang said. Professor Wang said he and his co-authors relied on findings from previous psychological studies which claimed that bigger signatures mean bigger egos. Using the size of the signature as a proxy for the writers' narcissism, they found that narcissistic CEOs invest more in capital expenditures and acquisitions but pay lower dividends, with overinvestments being largest in magnitude when financial slack is high. (Source: Dailymail) |
一項(xiàng)新研究稱,一個(gè)首席執(zhí)行官的簽名寫得越大,他(她)是自戀狂的可能性越大。 該研究將605名美國公司的首席執(zhí)行官的簽名放在一起作比較,發(fā)現(xiàn)他們的簽名大小確實(shí)關(guān)系重大。 研究發(fā)現(xiàn),簽名更大字的上司通常能得到最高的薪水,但事實(shí)上也更可能把公司搞垮。 北卡羅萊納大學(xué)克南-弗拉格勒學(xué)院的學(xué)者的這項(xiàng)研究所采集的首席執(zhí)行官簽名來自他們提交到美國證券交易委員會的公司賬目。 研究作者將自戀定義為“帶有自負(fù)和漠視他人的”一種自我中心的性格特質(zhì)。 他們在論文中寫道:“同樣,自戀會造成自我認(rèn)知的偏差,具體表現(xiàn)形式是對個(gè)人自身能力和表現(xiàn)會有偏高的評價(jià)?!?/p> 研究稱,這些特質(zhì)會使他們做出不明智的決定,但也能使董事和股東信服他們的能力,發(fā)給他們更高的薪水。 王肖恩教授是該研究報(bào)告的三名作者之一,他告訴美國廣播公司新聞網(wǎng)說,被用來分析的605個(gè)簽名大部分是來自2011年7月標(biāo)準(zhǔn)普爾500強(qiáng)公司上交的年度報(bào)告和其他文件。 標(biāo)準(zhǔn)普爾500指數(shù)追蹤記錄美國最具價(jià)值的500家上市公司的數(shù)據(jù)。 這些簽名被輸入一個(gè)自定義編碼的電腦程序里,該程序用矩形把每個(gè)簽名框起來,然后測量矩形覆蓋的范圍。 王教授說:“我們按首席執(zhí)行官簽名中的字母數(shù)來劃分區(qū)域,由此將測量標(biāo)準(zhǔn)化?!?/p> 王教授說,他和其他合著者借鑒了先前的心理學(xué)研究結(jié)果,那些研究稱簽名越大,本人越自大。 研究人員把簽名大小作為簽名者自戀心理的代表,發(fā)現(xiàn)自戀的首席執(zhí)行官在資本支出和收購上投資更多,但分發(fā)的紅利更少;在財(cái)務(wù)高度寬松時(shí),他們的過度投資問題最嚴(yán)重。 相關(guān)閱讀 (中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 陳丹妮 編輯:Julie) |
Vocabulary: autograph: 親筆簽名 run ... into the ground: 把……弄糟 proxy: 代表 |
分享到
關(guān)注和訂閱
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn