日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞

英問題漢堡所含馬肉實(shí)為波蘭廉價碎肉

Horsemeat found in burgers made for British supermarkets was imported from Poland

中國日報網(wǎng) 2013-01-30 09:08

分享到

 

英問題漢堡所含馬肉實(shí)為波蘭廉價碎肉 Horsemeat found in beef burgers manufactured for British supermarkets was imported from Poland, it emerged last night.

Horsemeat found in beef burgers manufactured for British supermarkets was imported from Poland, it emerged last night.

Tests have revealed that ‘raw material’ supplied to an Irish processing plant, which made burgers for Tesco, Aldi, Lidl and Iceland, contained as much as 20 percent horse DNA, the Irish Government said.

Around 10million beef burgers have been withdrawn from sale by supermarkets, and other smaller retailers in the UK, since the scandal, which centred around the Silvercrest factory, in County Monaghan, broke earlier this month.

Customers and food standards experts were left reeling after tests by the Foods Safety Authority of Ireland revealed burgers supplied to Tesco – Britain’s biggest supermarket chain - contained 29.1 percent horse DNA.

Burger King also stopped using Silvercrest’s products, although there was no horsemeat found in burgers sold by the fast food chain.

Simon Coveney, the Irish Minister for Agriculture, Food and the Marine, said the latest tests were a ‘major breakthrough’ in their investigation to identify the source of the contaminated products.

He had initially suggested imported ingredients from Spain and the Netherlands were to blame, but yesterday revealed the ‘likely’ source was an unnamed factory in the eastern European country.

Mr Coveney said the raw material was made from ‘low value’ cuts of meat.

‘It’s fat cuts, trims, de-sinewed meats,’ Mr Coveney said. ‘There was equine DNA, which is horsemeat, in the product.

‘There is no evidence to suggest that anyone knowingly imported product that had horse DNA in it, but clearly that is what happened.’

The minister said the ABP Food Group, which owns the plant, had now agreed to source meat only from the UK and Ireland and to introduce regular DNA testing of meat at Silvercrest and its sister factory, Dalepak Hambleton, north Yorkshire.

However, the firm, which denied the contaminated meat had come from the company’s plant in Poznan, Poland, refused to say whether it was permitted to use the Polish ingredient in Tesco’s burgers.

點(diǎn)擊查看更多雙語新聞

(Agencies)

據(jù)昨晚報道稱,英國超市專供牛肉漢堡中發(fā)現(xiàn)的馬肉進(jìn)口自波蘭。

愛爾蘭政府稱,經(jīng)檢測,提供給一家愛爾蘭加工廠的“原材料”中含有多達(dá)20%的馬肉DNA。這家加工廠為樂購超市、阿爾迪超市、里德爾超市和冰島超市供應(yīng)漢堡。

自從本月早些時候英國莫納亨郡銀冠廠曝出這一丑聞后,已有近1000萬只漢堡從超市和該廠附近的小零售店中下架。

愛爾蘭食品安全局的檢測結(jié)果顯示,供給英國最大連鎖超市——樂購超市的漢堡中含有29.1%的馬肉DNA,此事隨即在消費(fèi)者與食品標(biāo)準(zhǔn)專家中引發(fā)轟動。

快餐連鎖店漢堡王也停止使用銀冠廠提供的產(chǎn)品,雖然其銷售的漢堡中未發(fā)現(xiàn)馬肉。

愛爾蘭農(nóng)業(yè)、食品與海洋部部長西蒙?柯文尼稱,近期進(jìn)行的檢測是他們調(diào)查摻假產(chǎn)品源頭的“一次重大突破”。

他最初認(rèn)為,從西班牙和荷蘭進(jìn)口的食材是罪魁禍?zhǔn)?,不過昨天他又透露,這一東歐國家的一家不知名工廠才是“可能的”源頭。

柯文尼稱,原材料是由“廉價的”碎肉制成。

“全是經(jīng)過了剪切、剔除了腱子肉的肥膘塊,”柯文尼說,“產(chǎn)品中含有馬肉DNA”。

“雖然還未找到證據(jù)證明有人明知這些產(chǎn)品中含有馬肉DNA卻還進(jìn)口,但事實(shí)已然明了?!?/p>

部長表示,該工廠所有者ABP食品集團(tuán)現(xiàn)已同意只采用英國和愛爾蘭的肉源,并同意定期對銀冠廠及位于北約克郡的分廠達(dá)萊帕克?漢布萊頓廠采用的肉進(jìn)行DNA檢測。

不過,該公司否認(rèn)摻假馬肉源自它在波蘭波茲南的工廠,而且拒絕透露是否得到許可在供給樂購超市的漢堡中采用波蘭原料。

相關(guān)閱讀

掛牛頭賣馬肉 千萬牛馬肉漢堡被召回

新西蘭牛奶被曝含毒 出口商稱無危害

麥當(dāng)勞將在印度開素食餐廳

悉尼做出世界最大漢堡 重90公斤

阿根廷女總統(tǒng):吃豬肉可提高性能力

(中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津 實(shí)習(xí)生王賓雷 編輯:陳丹妮)

Vocabulary:

reel: 眩暈;震顫

equine: 馬的;馬

source: 尋求(尤指供貨)的來源

 

 

 

分享到

中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機(jī)報

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機(jī)報
學(xué)英語看資訊一個都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区