日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 翻譯經(jīng)驗(yàn)

老外稱中國(guó)駕照多處翻譯錯(cuò)誤 性別成雌雄同體

2012-04-11 11:16

分享到

 

老外稱中國(guó)駕照多處翻譯錯(cuò)誤 性別成雌雄同體
特別推薦:【隨手拍】#標(biāo)牌糾錯(cuò)# 曬一曬你見過最囧的標(biāo)牌翻譯

駕駛本上的“性別”被釋成英文“M(ale)&F(emale)”;“出生日期”被譯成了“Birthday”。昨天,一名在中國(guó)領(lǐng)了駕照的加拿大人戴偉發(fā)現(xiàn),駕照上有多處英文翻譯有誤,自嘲被“雌雄同體”。記者隨后發(fā)現(xiàn),北京的駕駛證上也存在著同樣的錯(cuò)誤翻譯。

老外盼6年后“變回男人”

昨天,廣州全外教英語口語培訓(xùn)機(jī)構(gòu)“戴偉互動(dòng)口語”創(chuàng)始人、加拿大人戴偉微博上稱,自己的駕照翻譯有誤。其中,性別欄的英文注釋寫成“M&F”,即“男和女”,“正確翻譯應(yīng)該是‘M/F’或‘Gender’、‘Sex’?!?/p>

此外,駕照上的“出生日期”翻譯成了“Birthday”,而Birthday意為生日(每年都有),應(yīng)該譯成Birthdate或DOB(Date of birth)才對(duì)。戴偉說,“我希望6年后續(xù)期時(shí),能找回我的生日,還變回男人?!?/p>

多地駕照存相同錯(cuò)譯

記者查詢北京司機(jī)的駕照發(fā)現(xiàn),不僅是廣州的駕照英語翻譯有問題,北京、遼寧的駕照也有同樣的翻譯錯(cuò)誤;而在記者證的翻譯中,性別一欄的英文翻譯便是“SEX”,發(fā)證日期是“Date of issue”。

■ 對(duì)話

“既然印英文,就應(yīng)求準(zhǔn)確”

新京報(bào):怎么發(fā)現(xiàn)譯錯(cuò)的?

戴偉:可能是外國(guó)人對(duì)英文比較敏感吧(笑),我在考駕照筆試的時(shí)候,做的卷子是英文的,發(fā)現(xiàn)語法上也有錯(cuò)誤,有的句子讀不懂,但沒想到駕照上也有錯(cuò)誤。

新京報(bào):發(fā)現(xiàn)問題第一感覺是什么?

戴偉:第一感覺覺得搞笑,但既然印了英文,就應(yīng)該追求準(zhǔn)確。

■ 專家說法

過去翻譯錯(cuò)現(xiàn)在應(yīng)該改

河北大學(xué)公共英語教研部教師張輝表示,“&”是“和”的意思,而性別只能選其一,換成“/”是必要的。

其次,day和Date中,前者是“天”,僅含有“幾月幾日”的意思,而后者是“日期”,涵蓋了“年”的概念,birthday(生日)哪年都有,但“date”單指一年。

張輝認(rèn)為,駕駛證是很多年前就設(shè)計(jì)好的,可能因?yàn)楹苌俳佑|地道的英語,所以翻譯上還不夠?qū)I(yè),“很多街道指示牌也曾出現(xiàn)過翻譯錯(cuò)誤,而這種錯(cuò)誤應(yīng)該改正?!?/p>

■ 小編有話說

“初次領(lǐng)證日期”有人說Issue Date翻譯不準(zhǔn)確,其實(shí)這個(gè)翻譯是對(duì)的,也可以說Date of Issue. 如果是說發(fā)證機(jī)關(guān),那倒可以翻成Issued by ××。發(fā)證日期有多種寫法,如 Iss. 或Issued, Issue Date, Date of Issue 都可以。

有人對(duì)駕照上“準(zhǔn)駕車型”(Class)的翻譯也提出了異議,其實(shí)外國(guó)駕照上的準(zhǔn)駕車型用的也是Class,跟咱們駕照上翻譯的一樣。個(gè)人認(rèn)為譯成Type of License更清楚些,大家覺得呢,歡迎登錄點(diǎn)津微博參與討論 @中國(guó)日?qǐng)?bào)-英語點(diǎn)津

相關(guān)閱讀

爆笑反差:相隔14年的《泰坦尼克》觀后感

從“啃老族”的英文翻譯說起

官方發(fā)布2158道中餐飯菜英文譯名-菇菌類

《清明》詩(shī)多種譯本

(來源:sina.com 編輯:Julie)

 

分享到

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語手機(jī)報(bào)
學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区