當(dāng)前位置: Language Tips> 合作專區(qū)> 英語學(xué)習(xí)專欄
分享到
Some musical works are written from inspiration, some for money. Ignacy Jan Paderewski wrote his famous Minuet as a practical joke. An elderly doctor named Chalubinski had befriended the 26-year-old Paderewski, and often invited the young pianist to his house in Warsaw. The doctor and a writer friend invariably asked Paderewski to play something by Mozart. Paderewski got tired of playing nothing but Mozart and decided to put a stop to it. He went home and improvised a minuet in a vaguely Mozartean style. The next night he showed up at the doctor’s house eagerly awaiting the customary invitation to play Mozart. Sure enough , the golden moment soon came. “Won’t you play a little Mozart?” the doctor asked. Paderewski cheerfully agreed, sat down and played his minuet. “Oh, Mozart!” the doctor cried. “What a wonderful piece ! Tell me, Paderewski, is there any one now alive who could write such beautiful music?” Paderewski laughed at this unexpected bonus . “Yes, there is such a person,” he said. “I have written it.” At first the doctor and his friend were very annoyed at being tricked , and suddenly the Mozart concert was over for that night. But a few nights later they asked to hear genuine Mozart and then asked to hear the minuet again, and soon it became a regular part of the Mozart evenings. Before long Paderewski realized that the minuet could make him a popular composer, and very soon it did just that. |
有些音樂作品來自于靈感,有些作品是為了掙錢。伊格納西?簡?帕岱萊夫斯基創(chuàng)作他那著名的《小步舞曲》,卻是為了一場惡作劇。 一個名叫恰盧賓斯基的老醫(yī)生和26歲的帕岱萊夫斯基成了忘年交,他常常邀請這位年輕的鋼琴家去他在華沙的家里做客。這個醫(yī)生和一個作家朋友總是一成不變地讓帕岱萊夫斯基演奏莫扎特的曲子。帕岱萊夫斯基對只能演奏莫扎特的曲子感到厭倦透了,于是他決定終止這種情況。他回家后即興創(chuàng)作了一支隱約具有莫扎特風(fēng)格的小步舞曲。第二天晚上,他出現(xiàn)在醫(yī)生家里,熱切地等待著演奏莫扎特曲子的例行邀請。果真,這個黃金時刻很快就到來了。 “你不彈點兒莫扎特的曲子嗎?”醫(yī)生問道。 帕岱萊夫斯基愉快地答應(yīng)了,他坐下來彈奏他的小步舞曲。“噢!莫扎特!”醫(yī)生大叫起來,“多美妙的一首曲子啊!快告訴我,帕岱萊夫斯基,現(xiàn)在活著的人里,還有誰能寫出如此美妙的音樂呢?” 面對這個意外的夸獎,帕岱萊夫斯基笑了起來?!坝邪。@兒就有一位呢,”他說?!斑@首曲子就是本人寫的!” 剛開始,醫(yī)生和他的朋友因被愚弄了一番而感到很惱火,那晚的莫扎特音樂會也由此嘎然而止了。但幾個晚上后,他們要求聽聽地道的莫扎特音樂,然后又要求再聽聽這首《小步舞曲》。很快,這首曲子就成了“莫扎特之夜”的保留曲目。不久,帕岱萊夫斯基便意識到,這首《小步舞曲》會讓他成為一位廣受歡迎的作曲家,很快,曲子就實現(xiàn)了他的想法。 (來源:英語學(xué)習(xí)雜志) |
Vocabulary: 1. Ignacy Jan Paderewski: 伊格納西?簡?帕岱萊夫斯基 (1860—1941),波蘭著名鋼琴家、作曲家、政治家,總理兼外交部長。主要作品有歌劇《曼魯》、鋼琴曲《小步舞曲》等,擅長解釋肖邦作品,曾主編《肖邦全集》;minuet: 小步舞曲;practical joke: 惡作劇。 2. invariably: 不變地,始終如一地。 3. improvise: 即興創(chuàng)作(樂曲、詩歌等);vaguely: 含混的,模糊的。 4. customary: 習(xí)慣上的,慣常的。 5. sure enough: 果真,確實。 6. piece: 曲子。 7. bonus: 獎賞。 8. trick: 愚弄,作弄。 9. genuine: 真的,地道的。 10. before long: 很快。 |
上一篇 : 心胸寬廣的食肉植物豬籠草
下一篇 : 快時尚:平價演繹的時尚盛宴
分享到
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn