日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語(yǔ)新聞

研究:名字決定命運(yùn)

2012-03-14 08:43

分享到

 

研究:名字決定命運(yùn)

What's in a name? Some studies show that a simple choice like a baby's name can affect how their lives are shaped

Get Flash Player

According to a handful of studies, a name not only reveals clues about a person's class, education and ethic origin, it can also influence the bearer of the moniker and the choices they make in life.

Scientists have even drawn conclusions to suggest that people are often drawn to things and people that sound like their own names.

These experts claim that 'implicit egotism' is the reason that someone called Dennis might become a dentist or even that a child whose name begins with a B or C may fare worse in school examinations.

That a person's name may be bound to his or her destiny is far from a new phenomenon. The Ancient Romans promoted the concept 'nomenest omen', meaning 'name is destiny.'

Studies have indeed shown that those with more conservative, 'Caucasian' names are more successful when submitting resumes for employment.

And a recent poll conducted in Australia revealed that people respond more warmly to colleagues and politicians with names they can easily pronounce.

Yet parents nowadays are putting that much more effort into giving their offspring original names that are largely unfamiliar.

Though historically names have been passed down through families of gleaned from the Bible, in recent days the tendency has been to think outside the box and consider movies, songs and stories for inspiration.

When Britney Spears rose to fame the slightly altered Brittaney became wildly popular among new parents and recently, thanks to the Twilight series, Isabella has made a comeback.

One study found that 30 percent of African American girls born in California during the 1990s were given unique names that they shared with not a single person born in the same year in the same state.

Dr Martin Ford of George Mason University, however, believes a name does not stand for much.

He explained to The Week: 'Names only have a significant influence when that is the only thing you know about the person. Add a picture, and the impact of the name recedes. Add information about personality, motivation, and ability, and the impact of the name shrinks to minimal significance.'

(Read by Emily Cheng. Emily Cheng is a journalist at the China Daily Website.)

點(diǎn)擊查看更多雙語(yǔ)新聞

(Agencies)

一系列研究顯示,名字不但能透露一個(gè)人所處的階層、教育背景和種族出身,還能對(duì)一個(gè)人的人生以及在人生中所做的選擇產(chǎn)生影響。

科學(xué)家甚至得出結(jié)論稱,人們經(jīng)常被與自己名字發(fā)音相近的事物和人吸引。

這些專家稱,名叫鄧尼斯的人可能成為一個(gè)牙醫(yī)(英文與之發(fā)音相近),甚至名字以B或C開(kāi)頭的孩子可能在學(xué)校測(cè)驗(yàn)中表現(xiàn)更差,這些都是由“內(nèi)隱自我主義”導(dǎo)致的。

如果說(shuō)一個(gè)人的名字可能和自己的命運(yùn)相連,這根本不是什么新現(xiàn)象。古羅馬人崇尚nomenest omen的觀念,意思是“名字就是命運(yùn)”。

確實(shí)有研究顯示,那些名字更保守、聽(tīng)起來(lái)更像白種人名字的人在提交求職簡(jiǎn)歷時(shí)成功率更高。

近日一項(xiàng)在澳大利亞開(kāi)展的民意調(diào)查揭示,人們對(duì)名字好發(fā)音的同事和政界人士反應(yīng)更熱情。

然而現(xiàn)在的父母?jìng)儏s花費(fèi)那么多心力來(lái)給自己的孩子取一個(gè)別出心裁的名字,而大多數(shù)這樣的名字都讓人感到陌生。

盡管過(guò)去人的名字都是從圣經(jīng)中采集到的,在家庭中世代相傳,但近來(lái)人們?nèi)∶麅A向于打破傳統(tǒng)思維,從電影、歌曲和故事中找尋靈感。

在布蘭妮?斯皮爾斯成名之時(shí),由她的名字稍作修改而成的布里曇妮受到了新父母的瘋狂追捧,而近來(lái)由于《暮光之城》系列電影的走紅,伊薩貝拉又成了受歡迎的名字。

一項(xiàng)研究發(fā)現(xiàn),20世紀(jì)90年代在加州出生的非裔美國(guó)女孩,有30%被冠以獨(dú)特的名字,這些人的名字有別于同年在加州出生的其他任何人。

然而,喬治梅森大學(xué)的馬丁?福德博士認(rèn)為名字并沒(méi)有那么大的象征意義。

他向《本周》雜志解釋說(shuō):“只有在你除了人名外對(duì)那個(gè)人一無(wú)所知的情況下,名字才會(huì)產(chǎn)生重大的影響力。多一張照片,名字的影響力就會(huì)減弱。再多一些個(gè)性、動(dòng)機(jī)、能力等方面的信息,名字的影響力就會(huì)縮減到最小?!?/p>

相關(guān)閱讀

研究:名字好讀易升職

姓氏可影響職業(yè)選擇

名字有玄機(jī) 皮特、黛博拉當(dāng)總裁幾率大

英國(guó)最不吉利的十大人名

人名大調(diào)查 “杰克”“露西”最幸運(yùn)

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 陳丹妮 編輯:Julie)

Vocabulary:

moniker: 名字;綽號(hào)

Caucasian: 白種人的

glean: 點(diǎn)滴搜集;拾

think outside the box: 打破傳統(tǒng)思維

 

分享到

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区