5月26日,中共中央政治局召開會議,研究進(jìn)一步推進(jìn)新疆社會穩(wěn)定和長治久安工作。會議強(qiáng)調(diào),要把嚴(yán)厲打擊暴恐活動作為當(dāng)前斗爭的重點(diǎn),使宗教極端勢力滲透蔓延和暴力恐怖活動得到遏制。我們總結(jié)了一些與打擊暴恐活動相關(guān)的詞匯表達(dá),與大家共享。
Beijing police patrol the northern part of the capital starting at 9:30 pm on Thursday night, with the aim of improving anti-terror preparedness. [Photo/icpress.cn] |
武裝巡邏車
armored patrol vehicles
打擊恐怖分子、群體性暴力事件以及持槍犯罪
to crack down on terrorists, mass violence and gun crimes
反恐人民戰(zhàn)爭
people’s war against terrorism
反恐演練
anti-terror drill
反恐安全網(wǎng)
anti-terrorist security network
嚴(yán)厲打擊暴力恐怖活動和宗教極端分子
the fight against violent terror attacks and religious extremist forces
保持對“三股勢力”(分裂主義,極端主義,恐怖主義)嚴(yán)打高壓態(tài)勢
Strike hard and maintain high pressure on the three forces (of separatism, extremism and terrorism)
有效遏制恐怖活動向內(nèi)地蔓延
effectively contain the expansion of terrorist activity into the heartland
深入推進(jìn)“去極端化”工作,深入揭批“三股勢力”的反動本質(zhì)
promote the eradication of extremism, further expose and criticize the 'reactionary nature' of the 'three forces '
強(qiáng)化學(xué)校抵御宗教極端思想滲透工作
enhance schools' capacity to resist ideological infiltration by religious extremism
堅(jiān)決打贏意識形態(tài)領(lǐng)域反分裂、反滲透之戰(zhàn)
resolutely win the ideological battle against separation and infiltration
反分裂斗爭是長期的、復(fù)雜的、尖銳的,有時甚至是十分激烈的
the struggle against separatism will be long-term, complicated and acute and sometimes could become very intense
相關(guān)閱讀
(中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen)