Reader's question: Could you explain “l(fā)ast but not least”? Does it mean “l(fā)ess important”? My comments: This is a cliché that often appears at the end of a letter. When you write someone telling them a few things and as you are wrapping it up, you think of something else, something rather important you’ve forgotten to mention earlier, this is when you say, for instance: “Last but not least, I will to run for president in 2012.” Just an example – don’t have to take elections so seriously – but you get the gist. To sum up: “l(fā)ast but not least” means, even though this is a point you mention LAST, it’s not the LEAST important of all points you have made. On the contrary, you want to emphasize that it’s quite important. Related stories: 本文僅代表作者本人觀點,與本網(wǎng)立場無關(guān)。歡迎大家討論學術(shù)問題,尊重他人,禁止人身攻擊和發(fā)布一切違反國家現(xiàn)行法律法規(guī)的內(nèi)容。 About the author:Zhang Xin(張欣) has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column. |
|
|