日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 譯通四海> 翻譯經(jīng)驗(yàn)

中國(guó)人最易犯的英漢翻譯錯(cuò)誤:各有各的禮貌

[ 2010-07-16 15:29]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

在什么場(chǎng)合講什么話,各個(gè)民族有不同的習(xí)慣。按語(yǔ)言學(xué)的說(shuō)法,交際雙方應(yīng)遵循合作原則和禮貌原則,但是在不同的語(yǔ)言里這種原則的具體體現(xiàn)不一樣。比如,中國(guó)人會(huì)客氣的問(wèn)“請(qǐng)問(wèn)您貴姓?”(現(xiàn)在也有很多人說(shuō)“請(qǐng)問(wèn),您怎么稱呼?”)英語(yǔ)里沒(méi)有諸如your honorable name之類的說(shuō)法,要體現(xiàn)禮貌可以用情態(tài)動(dòng)詞may, 如May I have/ know your name, please? 至于“府上”、“貴公司”、“令尊”、“大作”之類,英語(yǔ)里統(tǒng)統(tǒng)沒(méi)有,一概使用your一詞;而表示自謙的“寒舍”、“敝號(hào)”、“家父”、“拙文”等也一概以my一詞形容。不管是皇帝自稱“朕”,還是平頭百姓自稱“小民”、“奴才”,還是謙稱“在下”、“鄙人”、“不才”、“晚生”、“愚弟”、“老朽”、 “貧僧”,英語(yǔ)里只有一個(gè)I(英語(yǔ)中惟一一個(gè)單字母組成的詞,而且永遠(yuǎn)大寫(xiě),從構(gòu)詞上說(shuō)也有一定道理)以不變應(yīng)萬(wàn)變。漢語(yǔ)里的“你”字有一個(gè)尊稱“您”,不知何故英語(yǔ)里卻沒(méi)有(法語(yǔ)有vous,德語(yǔ)有sie)。

再比如說(shuō),中國(guó)商店里的營(yíng)業(yè)員問(wèn)顧客“您(想)買(mǎi)點(diǎn)兒什么?”很自然的,可是如果西方的營(yíng)業(yè)員問(wèn)What do you want to buy?會(huì)被認(rèn)為很不禮貌,而說(shuō)Can I help you?卻是得體的。

若干年前,某報(bào)登過(guò)一篇文章,說(shuō)當(dāng)時(shí)美國(guó)總統(tǒng)克林頓如何“沒(méi)有架子,平易近人”,證據(jù)是那位作者給克林頓寫(xiě)了一封信,不久即收到“親切而熱情的”回信。那篇文章舉證說(shuō):“信的開(kāi)頭稱呼我‘親愛(ài)的張先生’,而信末尾的署名是‘你真誠(chéng)的克林頓’,最后親自簽名。”而實(shí)際上卻是這位張先生自作多情了,原文的Dear Mr. Zhang是英文書(shū)信最常見(jiàn)的開(kāi)頭,對(duì)陌生人都是如此稱呼,大概相當(dāng)于“臺(tái)鑒”。英語(yǔ)中有dear John letter一說(shuō),指的是“(女孩子給男朋友或情人的)絕情信”,這樣的信仍會(huì)以Dear開(kāi)頭,卻絕沒(méi)有“親愛(ài)的”之類的含義,John則是最常見(jiàn)的英語(yǔ)男子名。至于信中落款的Yours Sincerely和原來(lái)字面意義“真誠(chéng)的”毫無(wú)關(guān)系,猶如中文的“此致敬禮”,如果有一位首長(zhǎng)給你的信以“此致敬禮”結(jié)尾,你一定不會(huì)認(rèn)為他真的向你敬禮吧?順便提一下,美國(guó)總統(tǒng)每天會(huì)收到無(wú)數(shù)的信,許多信都是由專門(mén)的機(jī)構(gòu)處理,以總統(tǒng)的名義代回的,連簽名都是代勞的。

相關(guān)閱讀

陳德彰:英漢語(yǔ)言的動(dòng)態(tài)與靜態(tài)

最容易被譯錯(cuò)的標(biāo)題:Live and learn

各種“裸”詞的英譯

被“代表”如何譯?

(來(lái)源:原版英語(yǔ)? 編輯:Julie)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区