日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 譯通四海> 翻譯經(jīng)驗

上海世博會“鎮(zhèn)館之寶”英語怎么說?

[ 2010-05-18 11:04]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

雙語看世博 World Expo 2010

本次世博會中國館中展出了許多國家級珍品文物,都是由各地博物館借出的,有些還是博物館的鎮(zhèn)館之寶。中國館副館長近日透露,即將展出比《清明上河圖》級別更高的國寶。

上海世博會“鎮(zhèn)館之寶”英語怎么說?
圖為上海世博會中國館清明上河圖

“鎮(zhèn)館之寶”這個詞我們用英語要怎么說呢?如果意譯的話,我們可以說成是the representative piece of the collection,或者是most-treasured piece of the collection。

維基百科中在介紹大英博物館,the British Museum的時候,使用了一個詞組,可以用來表述“鎮(zhèn)館之寶”:key highlights of the collections。

Highlight有“閃光點、精彩部分、重要的環(huán)節(jié)”的意思,某個項目中最吸引人的地方都可以說成hightlight,例如:The highlight of the Spring Festival Gala is Faye Wong's performance。用作動詞時,highlight表示“強調(diào)”,如:highlight the importance of education。大家常用的熒光筆,英語就是highlighter。

于是,我們就可以把“鎮(zhèn)館之寶”翻譯成Key highlights of the collections,或者Collection Highlights。

中國館承諾,這些從各地博物館借來的鎮(zhèn)館之寶,一定會遵守諾言,按時歸還,做到“有借有還”。英語諺語中也有相應的關于“有借有還”的表達:pay on the spot and borrow a lot,或者說pay slow and you'll get no dough。

相關閱讀

世博與文化:玉之“五德”的英文表達

世博會上的“協(xié)助犬”

世博會各種“門票”

世博概念股 Expo-related stocks

(來源:滬江英語? 編輯:Julie)

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区